Текст и перевод песни Alanis Morissette feat. Christopher Fogel - Sympathetic Character
I
was
afraid
you'd
hit
me
if
i'd
spoken
up
Я
боялась,
что
ты
ударишь
меня,
если
я
заговорю.
I
was
afraid
of
your
physical
strength
Я
боялся
твоей
физической
силы.
I
was
afraid
you'd
hit
below
the
belt
Я
боялся,
что
ты
упадешь
ниже
пояса.
I
was
afraid
of
your
sucker
punch
Я
боялся
твоего
отстойного
удара.
I
was
afraid
of
you
reducing
me
Я
боялась,
что
ты
меня
уменьшишь.
I
was
afraid
of
your
alcohol
breath
Я
боялся
твоего
алкогольного
дыхания.
I
was
afraid
of
your
complete
disregard
for
me
Я
боялся
твоего
полного
пренебрежения
ко
мне.
I
was
afraid
of
your
temper
Я
боялась
твоего
нрава.
I
was
afraid
of
handles
being
flown
off
of
Я
боялась,
что
с
меня
снесут
ручки.
I
was
afraid
of
holes
being
punched
into
walls
Я
боялся,
что
в
стенах
пробьют
дыры.
I
was
afraid
of
your
testosterone
Я
боялся
твоего
тестостерона.
I
have
as
much
rage
as
you
have
У
меня
столько
ярости,
сколько
у
тебя.
I
have
as
much
pain
as
you
do
У
меня
столько
боли,
сколько
у
тебя.
I've
lived
as
much
hell
as
you
have
Я
прожил
столько
же
Ада,
сколько
и
ты.
And
I've
kept
mine
bubbling
under
for
you
И
я
держу
свою
журчащую
для
тебя.
You
were
my
best
friend
Ты
был
моим
лучшим
другом.
You
were
my
lover
Ты
была
моей
возлюбленной.
You
were
my
mentor
Ты
был
моим
наставником.
You
were
my
brother
Ты
был
моим
братом.
You
were
my
partner
Ты
был
моим
напарником.
You
were
my
teacher
Ты
был
моим
учителем.
You
were
my
very
own
sympathetic
character
Ты
был
моим
очень
сочувствующим
персонажем.
I
was
afraid
of
verbal
daggers
Я
боялся
словесных
кинжалов,
I
was
afraid
of
the
calm
before
the
storm
я
боялся
спокойствия
перед
бурей.
I
was
afraid
for
my
own
bones
Я
боялась
за
свои
кости.
I
was
afraid
of
your
seduction
Я
боялась
твоего
соблазнения.
I
was
afraid
of
your
coercion
Я
боялся
твоего
принуждения.
I
was
afraid
of
your
rejection
Я
боялся
твоего
отказа.
I
was
afraid
of
your
intimidation
Я
боялся
твоего
запугивания.
I
was
afraid
of
your
punishment
Я
боялся
твоего
наказания.
I
was
afraid
of
your
icy
silences
Я
боялся
твоего
ледяного
молчания.
I
was
afraid
of
your
volume
Я
боялся
твоего
звука.
I
was
afraid
of
your
manipulation
Я
боялся
твоих
манипуляций.
I
was
afraid
of
your
explosions
Я
боялся
твоих
взрывов.
'Cause
I
have
as
much
rage
as
you
have
Потому
что
у
меня
столько
ярости,
сколько
у
тебя.
I
have
as
much
pain
as
you
do
У
меня
столько
боли,
сколько
у
тебя.
I've
lived
as
much
hell
as
you
have
Я
прожил
столько
же
Ада,
сколько
и
ты.
And
I've
kept
mine
bubbling
under
for
you
И
я
держу
свою
журчащую
для
тебя.
You
were
my
best
friend
Ты
был
моим
лучшим
другом.
You
were
my
lover
Ты
была
моей
возлюбленной.
You
were
my
mentor
Ты
был
моим
наставником.
You
were
my
brother
Ты
был
моим
братом.
You
were
my
partner
Ты
был
моим
напарником.
You
were
my
teacher
Ты
был
моим
учителем.
You
were
my
very
own
sympathetic
character
Ты
был
моим
очень
сочувствующим
персонажем.
You
were
my
best
friend
Ты
был
моим
лучшим
другом.
You
were
my
lover
Ты
была
моей
возлюбленной.
You
were
my
mentor
Ты
был
моим
наставником.
You
were
my
brother
Ты
был
моим
братом.
You
were
my
partner
Ты
был
моим
напарником.
You
were
my
teacher
Ты
был
моим
учителем.
You
were
my
very
own
sympathetic
character
Ты
был
моим
очень
сочувствующим
персонажем.
You
were
my
keeper
Ты
был
моим
хранителем.
You
were
my
anchor
Ты
был
моим
якорем.
You
were
my
family
Ты
была
моей
семьей.
You
were
my
saviour
Ты
был
моим
спасителем.
And
therein
lay
the
issue
И
в
этом
вопрос.
And
therein
lay
the
problem
И
в
этом
кроется
проблема.
And
therein
lay
the
issue
И
в
этом
вопрос.
And
therein
lay
the
problem
И
в
этом
кроется
проблема.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALANIS MORISSETTE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.