Текст и перевод песни Alanis Morissette - Hands Clean (Live)
If
it
weren′t
for
your
maturity
Если
бы
не
твоя
зрелость
...
None
of
this
would
have
happened
Ничего
из
этого
не
случилось
бы.
If
you
weren't
so
wise
beyond
your
years
Если
бы
ты
не
был
так
мудр
не
по
годам
I
would′ve
been
able
to
control
myself
Я
бы
мог
держать
себя
в
руках.
And
if
it
weren't
for
my
attention
И
если
бы
не
мое
внимание
...
You
wouldn't
have
been
successful,
and
Ты
бы
не
добился
успеха.
If
it
weren′t
for
me
Если
бы
не
я
...
You
would
never
have
amounted
to
very
much
Ты
никогда
не
достиг
бы
многого.
Ooh,
this
could
get
messy,
but
О,
это
может
стать
грязным
делом,
но
...
You
don′t
seem
to
mind
Кажется,
ты
не
возражаешь.
Ooh
don't
go
telling
everybody,
and
О-о-о,
не
рассказывай
всем
подряд,
и
...
Overlook
this
supposed
crime
Забудь
об
этом
предполагаемом
преступлении
We′ll
fast-forward
to
a
few
years
later
Перенесемся
на
несколько
лет
вперед.
No
one
knows
except
the
both
of
us
Никто
не
знает,
кроме
нас
обоих.
And
I
have
honored
your
request
for
silence
И
я
выполнил
твою
просьбу
о
тишине.
And
you've
washed
your
hands
clean
of
this
И
ты
отмыла
свои
руки
от
этого.
You′re
essentially
an
employee
По
сути,
ты
служащий.
And
I
like
you
having
to
depend
on
me
И
мне
нравится,
что
ты
зависишь
от
меня.
You're
a
kind
of
protégé
Ты
своего
рода
протеже.
And
one
day
you′ll
say
you
learned
all
you
know
from
me,
and
И
однажды
ты
скажешь,
что
научился
всему,
что
знаешь,
у
меня.
I
know
you
depend
on
me
Я
знаю,
что
ты
полагаешься
на
меня.
Like
a
young
thing
would
to
a
guardian
Как
юное
создание
поступило
бы
с
Хранителем.
I
know
how
you
sexualize
me
Я
знаю,
как
ты
меня
сексуализируешь.
Like
a
young
thing
would
and
I
think
I
like
it
Как
молодое
создание,
и
мне
это
нравится.
Ooh
this
could
get
messy,
but
О,
это
может
стать
грязным
делом,
но
...
You
don't
seem
to
mind
Кажется,
ты
не
возражаешь.
Ooh,
don't
go
telling
everybody
О,
только
не
рассказывай
всем.
And
overlook
this
supposed
crime
И
не
обращать
внимания
на
это
мнимое
преступление.
We′ll
fast-forward
to
a
few
years
later
Перенесемся
на
несколько
лет
вперед.
No
one
knows
except
the
both
of
us
Никто
не
знает,
кроме
нас
обоих.
And
I
have
honored
your
request
for
silence
И
я
выполнил
твою
просьбу
о
тишине.
And
you′ve
washed
your
hands
clean
of
this
И
ты
отмыла
свои
руки
от
этого.
What
part
of
our
history's
reinvented
Какая
часть
нашей
истории
переосмыслена
заново
And
under
rug
swept?
И
под
ковер
замели?
What
part
of
your
memory
is
selective
Какая
часть
вашей
памяти
избирательна
And
tends
to
forget?
И
склонен
забывать?
What
with
this
distance
it
seems
so
obvious?
Почему
на
таком
расстоянии
это
кажется
таким
очевидным?
Just
make
sure
you
don′t
tell
on
me
Просто
убедись,
что
ты
не
донесешь
на
меня.
Especially
to
members
of
your
family
Особенно
для
членов
твоей
семьи.
We
best
keep
this
to
ourselves
Нам
лучше
держать
это
при
себе.
And
not
tell
any
members
of
our
inner
posse
И
не
говорить
никому
из
нашего
внутреннего
отряда.
I
wish
I
could
tell
the
world
Жаль,
что
я
не
могу
рассказать
об
этом
всему
миру,
'Cause
you′re
such
a
pretty
thing
потому
что
ты
такая
хорошенькая.
When
you're
done-up
properly
Когда
ты
закончишь
все
как
следует.
I
might
want
to
marry
you
one
day
Возможно,
однажды
я
захочу
выйти
за
тебя
замуж.
If
you′d
watch
that
weight
and
you
keep
your
firm
body
Если
бы
ты
следил
за
своим
весом
и
сохранял
твердое
тело
...
Ooh
this
could
get
messy
О
это
может
стать
грязным
делом
You
don't
seem
to
mind
Кажется,
ты
не
возражаешь.
Ooh
don't
go
telling
everybody
О,
не
рассказывай
всем.
And
overlook
this
supposed
crime
И
не
обращайте
внимания
на
это
мнимое
преступление.
We′ll
fast-forward
to
a
few
years
later
Перенесемся
на
несколько
лет
вперед.
No
one
knows
except
the
both
of
us
Никто
не
знает,
кроме
нас
обоих.
And
I
have
honored
your
request
for
silence
И
я
выполнил
твою
просьбу
о
тишине.
You′ve
washed
your
hands
clean
of
this
Ты
отмыла
свои
руки
от
всего
этого.
Ooh
this
could
get
messy
О
это
может
стать
грязным
делом
You
don't
seem
to
mind
Кажется,
ты
не
возражаешь.
Ooh
don′t
go
telling
everybody
О,
не
рассказывай
всем.
And
overlook
this
supposed
crime
И
не
обращать
внимания
на
это
мнимое
преступление.
We'll
fast-forward
to
a
few
years
later
Мы
перенесемся
на
несколько
лет
вперед.
No
one
knows
except
the
both
of
us
Никто
не
знает,
кроме
нас
обоих.
And
I
have
honored
your
request
for
silence
И
я
выполнил
твою
просьбу
о
тишине.
Yeah,
you′ve
washed
your
hands
clean
of
this
Да,
ты
отмыл
свои
руки
от
всего
этого.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALANIS MORISSETTE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.