Текст и перевод песни Alanis Morissette - Havoc (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
a
song
called
"Havoc"
Эта
песня
называется
"Хаос"
Just
when
I
thought
Только
когда
я
думала,
I
had
handles
on
this
Что
справилась
с
этим,
I
could
soften
my
guard
Что
могу
ослабить
бдительность
Behind
false
confidence
За
ложной
уверенностью,
Just
when
I
found
Только
когда
я
нашла
Humble-pie
insipid
Смирение
пресным,
Exempt
from
this
blindside
Избавленным
от
этого
удара
в
спину
And
firmly
in
its
grip
И
крепко
в
его
хватке,
′Cause
I
am
seduced
by
reaction
Потому
что
я
соблазнена
реакцией
And
under
the
influence
И
под
влиянием
I'm
slipping
again,
I′m
Я
снова
срываюсь,
Up
to
old
tricks,
off
my
wagon
Возвращаюсь
к
старым
трюкам,
слезаю
с
пути
истинного,
I
have
no
defense,
I'm
wreaking
havoc
У
меня
нет
защиты,
я
сею
хаос,
Wreaking
havoc
and
consequence
Сею
хаос
и
последствия.
I
get
reduced
by
my
own
willfulness
Я
унижена
своей
же
своевольностью,
As
I
reach
for
my
usual
god
replacements
Когда
тянусь
к
своим
обычным
заменителям
Бога.
'Cause
I
am
rich
with
sanction
Потому
что
я
богата
на
оправдания
And
lax
in
my
steps
И
небрежна
в
своих
шагах,
I′m
slipping
again,
I′m
Я
снова
срываюсь,
Up
to
old
tricks,
off
my
wagon
Возвращаюсь
к
старым
трюкам,
слезаю
с
пути
истинного,
I
have
no
defense,
I'm
wreaking
havoc
У
меня
нет
защиты,
я
сею
хаос,
Wreaking
havoc
and
consequence
Сею
хаос
и
последствия.
If
forgiveness
is
understanding,
then
I
Если
прощение
- это
понимание,
тогда
я
Offer
mea
culpa
for
the
millionth
time
Приношу
свои
извинения
в
миллионный
раз
From
this
tumbling
house
of
cards
of
mine
Из
этого
рушащегося
карточного
домика
моего.
I
am
beaten
by
my
impulsiveness
Я
разбита
своей
импульсивностью,
By
this
uncanny
foreshadowing
of
regret
Этим
сверхъестественным
предчувствием
сожаления.
′Cause
I'm
repulsed
by
restriction
Потому
что
меня
отталкивают
ограничения,
At
least
that′s
my
excuse
По
крайней
мере,
это
моё
оправдание.
I'm
slipping
again,
I′m
Я
снова
срываюсь,
Up
to
old
tricks,
off
my
wagon
Возвращаюсь
к
старым
трюкам,
слезаю
с
пути
истинного,
I
have
no
defense,
I'm
wreaking
havoc
У
меня
нет
защиты,
я
сею
хаос,
Wreaking
havoc
and
consequence
Сею
хаос
и
последствия.
Mr.
Mike
Farrell
on
keyboards
Мистер
Майк
Фаррелл
на
клавишных.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALANIS NADINE MORISSETTE, GUY SIGSWORTH
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.