Alanis Morissette - Head over Feet - 2015 Remaster - перевод текста песни на немецкий

Head over Feet - 2015 Remaster - Alanis Morissetteперевод на немецкий




Head over Feet - 2015 Remaster
Hals über Kopf - 2015 Remaster
I had no choice but to hear you
Ich hatte keine andere Wahl, als dir zuzuhören
You stated your case time and again
Du hast deinen Standpunkt immer wieder dargelegt
I thought about it
Ich habe darüber nachgedacht
You treat me like I'm a princess
Du behandelst mich wie eine Prinzessin
I'm not used to liking that
Ich bin es nicht gewohnt, das zu mögen
You ask how my day was
Du fragst, wie mein Tag war
You've already won me over in spite of me
Du hast mich schon gewonnen, trotz mir
Don't be alarmed if I fall head over feet
Sei nicht beunruhigt, wenn ich mich Hals über Kopf verliebe
Don't be surprised if I love you for all that you are
Sei nicht überrascht, wenn ich dich für alles liebe, was du bist
I couldn't help it
Ich konnte nicht anders
It's all your fault
Es ist alles deine Schuld
Your love is thick and it swallowed me whole
Deine Liebe ist dicht und hat mich ganz verschluckt
You're so much braver than I gave you credit for
Du bist so viel mutiger, als ich dir zugetraut habe
That's not lip service
Das ist kein Lippenbekenntnis
You've already won me over in spite of me
Du hast mich schon gewonnen, trotz mir
And don't be alarmed if I fall head over feet
Und sei nicht beunruhigt, wenn ich mich Hals über Kopf verliebe
And don't be surprised if I love you for all that you are
Und sei nicht überrascht, wenn ich dich für alles liebe, was du bist
I couldn't help it
Ich konnte nicht anders
It's all your fault
Es ist alles deine Schuld
You are the bearer of unconditional things
Du bist der Überbringer von Bedingungslosem
You held your breath and the door for me
Du hast den Atem angehalten und mir die Tür aufgehalten
Thanks for your patience
Danke für deine Geduld
You're the best listener that I've ever met
Du bist der beste Zuhörer, den ich je getroffen habe
You're my best friend
Du bist mein bester Freund
Best friend with benefits
Bester Freund mit Vorzügen
What took me so long?
Warum habe ich so lange gebraucht?
I've never felt this healthy before
Ich habe mich noch nie zuvor so gesund gefühlt
I've never wanted something rational
Ich habe nie etwas Vernünftiges gewollt
I am aware now
Jetzt ist es mir bewusst
I am aware now
Jetzt ist es mir bewusst
You've already won me over in spite of me
Du hast mich schon gewonnen, trotz mir
Don't be alarmed if I fall head over feet
Sei nicht beunruhigt, wenn ich mich Hals über Kopf verliebe
And don't be surprised if I love you for all that you are
Und sei nicht überrascht, wenn ich dich für alles liebe, was du bist
I couldn't help it
Ich konnte nicht anders
It's all your fault
Es ist alles deine Schuld
You've already won me over in spite of me
Du hast mich schon gewonnen, trotz mir
And don't be alarmed if I fall head over feet
Und sei nicht beunruhigt, wenn ich mich Hals über Kopf verliebe
And don't be surprised if I love you for all that you are
Und sei nicht überrascht, wenn ich dich für alles liebe, was du bist
I couldn't help it
Ich konnte nicht anders
It's all your fault
Es ist alles deine Schuld





Авторы: Alanis Nadine Morissette, Glen Ballard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.