Alanis Morissette - In Praise of the Vulnerable Man - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alanis Morissette - In Praise of the Vulnerable Man




In Praise of the Vulnerable Man
Во славу уязвимого мужчины
You are the bravest man I've ever met
Ты самый смелый мужчина, которого я когда-либо встречала
You unreluctant at treacherous ledge
Ты без колебаний стоишь на краю пропасти
You are the sexiest man I've ever been with
Ты самый сексуальный мужчина, с которым я когда-либо была
You, never hotter than with armor spent
Ты никогда не был горячее, чем без доспехов
When you do what you do to provide
Когда ты делаешь то, что делаешь, чтобы обеспечить
How you land in the soft as you fortify
Как ты приземляешься в мягкое, укрепляясь
This is in praise of the vulnerable man
Это во славу уязвимого мужчины
Why won't you lead the rest of your cavalry home
Почему бы тебе не привести остальную часть своей кавалерии домой
You, with your eyes mix strength with abandon
Ты, в чьих глазах сила смешивается с безрассудством
You with your new kind of heroism
Ты с твоим новым видом героизма
And I bow and I bow down to you
И я кланяюсь и преклоняюсь перед тобой
To the grace that it takes to melt on through
Перед той грацией, которая нужна, чтобы растопить все преграды
This is in praise of the vulnerable man
Это во славу уязвимого мужчины
Why won't you lead the rest of your cavalry home
Почему бы тебе не привести остальную часть своей кавалерии домой
This is a thank you for letting me in
Это благодарность за то, что ты впустил меня
Indeed in praise of the vulnerable man
Действительно, во славу уязвимого мужчины
You are the greatest man I've ever met
Ты самый лучший мужчина, которого я когда-либо встречала
You the stealth setter of new precedents
Ты, незаметно устанавливающий новые прецеденты
And I vow and I vow to be true
И я клянусь и клянусь быть верной
And I vow and I vow to not take advantage
И я клянусь и клянусь не воспользоваться этим
This is in praise of the vulnerable man
Это во славу уязвимого мужчины
Why won't you lead the rest of your cavalry home
Почему бы тебе не привести остальную часть своей кавалерии домой
This is a thank you for letting me in
Это благодарность за то, что ты впустил меня
Indeed in praise of the vulnerable manme I as I
Действительно, во славу уязвимого мужчины меня как меня
And not as we
А не как нас





Авторы: Sigsworth Allan Arthur Guy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.