Alanis Morissette - In Praise of the Vulnerable Man - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alanis Morissette - In Praise of the Vulnerable Man




You are the bravest man I've ever met
Ты самый храбрый человек, которого я когда-либо встречала
You unreluctant at treacherous ledge
Ты неумолим на предательском выступе
You are the sexiest man I've ever been with
Ты самый сексуальный мужчина, с которым я когда-либо была
You, never hotter than with armor spent
Тебе никогда не было жарче, чем в израсходованных доспехах
When you do what you do to provide
Когда вы делаете то, что вы делаете, чтобы обеспечить
How you land in the soft as you fortify
Как ты приземляешься на мягкое, укрепляясь
This is in praise of the vulnerable man
Это похвала ранимому мужчине
Why won't you lead the rest of your cavalry home
Почему ты не поведешь остальную часть своей кавалерии домой
You, with your eyes mix strength with abandon
Ты, в твоих глазах сила сочетается с самоотверженностью
You with your new kind of heroism
Ты со своим новым видом героизма
And I bow and I bow down to you
И я кланяюсь, и я низко кланяюсь тебе
To the grace that it takes to melt on through
К изяществу, которое требуется, чтобы раствориться в нем.
This is in praise of the vulnerable man
Это похвала ранимому мужчине
Why won't you lead the rest of your cavalry home
Почему ты не поведешь остальную часть своей кавалерии домой
This is a thank you for letting me in
Это благодарность вам за то, что впустили меня
Indeed in praise of the vulnerable man
Воистину, это похвала ранимому человеку
You are the greatest man I've ever met
Ты самый великий человек, которого я когда-либо встречала
You the stealth setter of new precedents
Вы скрытный создатель новых прецедентов
And I vow and I vow to be true
И я клянусь, и я клянусь быть правдивым
And I vow and I vow to not take advantage
И я клянусь, я клянусь не использовать это в своих интересах
This is in praise of the vulnerable man
Это похвала ранимому мужчине
Why won't you lead the rest of your cavalry home
Почему ты не поведешь остальную часть своей кавалерии домой
This is a thank you for letting me in
Это благодарность вам за то, что впустили меня
Indeed in praise of the vulnerable manme I as I
Действительно, восхваляя уязвимого человека, я, как я
And not as we
И не так, как мы





Авторы: Sigsworth Allan Arthur Guy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.