Alanis Morissette - O Holy Night - перевод текста песни на немецкий

O Holy Night - Alanis Morissetteперевод на немецкий




O Holy Night
O heilige Nacht
O holy night, the stars are brightly shining
O heilige Nacht, die Sterne strahlen hell
It is the night of our dear Savior's birth
Es ist die Nacht der Geburt unseres geliebten Erlösers
Long lay the world in sin and error pining
Lange lag die Welt in Sünd und Irrtum sehnsüchtig
'Til He appeared and the soul felt its worth
Bis er erschien und die Seele ihren Wert fühlte
A thrill of hope the weary world rejoices
Ein Hoffnungsschauer, die müde Welt frohlockt
For yonder breaks a new and glorious morn
Denn dort bricht an ein neuer, herrlicher Morgen
Fall on your knees
Fall auf deine Knie
O hear the angel voices
Hör die Engelsstimmen
O night divine
O göttliche Nacht
O night when Christ was born
O Nacht als Christus geboren ward
O night divine
O göttliche Nacht
Oh-oh, o night divine
Oh-oh, o göttliche Nacht
Truly She taught us to love one another
Wahrlich sie lehrte uns, einander zu lieben
Her law is love and Her gospel is peace (peace)
Ihr Gesetz ist Liebe und ihr Evangelium Frieden (Frieden)
Chains shall She break, for the slave is our brother
Ketten wird sie brechen, denn der Sklave ist unser Bruder
And in Her name, all oppression shall cease
Und in ihrem Namen wird alle Unterdrückung enden
Sweet hymns of joy, in grateful chorus raise we
Süße Loblieder voll Freude, im dankbaren Chor erheben wir
Let all within us praise Her holy name
Lass alles in uns preisen ihren heiligen Namen
Fall on your knees
Fall auf deine Knie
O hear the angel voices
Hör die Engelsstimmen
O night divine
O göttliche Nacht
Oh-oh, o night when Christ was born
Oh-oh, o Nacht als Christus geboren ward
O night, o night divine
O Nacht, o göttliche Nacht
Oh-oh, o night divine
Oh-oh, o göttliche Nacht





Авторы: Placide Cappeau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.