Alanis Morissette - Precious Illusions - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alanis Morissette - Precious Illusions




Precious Illusions
Драгоценные иллюзии
You'll rescue me right?
Ты спасешь меня, правда?
In the exact same way they never did.
Точно так же, как они никогда не спасали.
I'll be happy right?
Я буду счастлива, правда?
When your healing powers kick in
Когда твоя целительная сила подействует.
You'll complete me right?
Ты меня дополнишь, правда?
Then my life can finally begin
Тогда моя жизнь наконец-то начнется.
I'll be worthy right?
Я буду достойной, правда?
Only when you realize the gem I am?
Только когда ты поймешь, какой я бриллиант?
But this won't work now the way it once did
Но это не сработает так, как раньше.
And I won't keep it up even though I would love to
И я не буду это продолжать, хотя очень хотелось бы.
Once I know who I'm not then I'll know who I am
Как только я узнаю, кем я не являюсь, тогда я узнаю, кто я.
But I know I won't keep on playing the victim
Но я знаю, что не буду продолжать играть роль жертвы.
These precious illusions in my head
Эти драгоценные иллюзии в моей голове
Did not let me down when I was defenseless
Не подводили меня, когда я была беззащитна.
And parting with them is like parting with invisible best friends
И расставание с ними как расставание с невидимыми лучшими друзьями.
This ring will help me yet
Это кольцо мне еще поможет.
As will you knight in shining armor
Как и ты, мой рыцарь в сияющих доспехах.
This pill will help me yet
Эта таблетка мне еще поможет.
As will these boys gone through like water
Как и эти парни, которых я меняла как перчатки.
But this won't work as well as the way it once did
Но это не сработает так же хорошо, как раньше.
'Cause I want to decide between survival and bliss
Потому что я хочу выбирать между выживанием и блаженством.
And though I know who I'm not I still don't know who I am
И хотя я знаю, кем я не являюсь, я все еще не знаю, кто я.
But I know I won't keep on playing the victim
Но я знаю, что не буду продолжать играть роль жертвы.
These precious illusions in my head
Эти драгоценные иллюзии в моей голове
Did not let me down when I was a kid
Не подводили меня, когда я была ребенком.
And parting with them is like parting with a childhood best friend
И расставание с ними как расставание с лучшим другом детства.
I've spent so long firmly looking outside me
Я так долго упорно смотрела вовне.
I've spent so much time living in survival mode
Я так долго жила в режиме выживания.
But this won't work now the way it once did
Но это не сработает так, как раньше.
'Cause I want to decide between survival and bliss
Потому что я хочу выбирать между выживанием и блаженством.
And though I know who I'm not I still don't know who I am
И хотя я знаю, кем я не являюсь, я все еще не знаю, кто я.
But I know I won't keep on playing the victim
Но я знаю, что не буду продолжать играть роль жертвы.
These precious illusions in my head
Эти драгоценные иллюзии в моей голове
Did not let me down when I was defenseless
Не подводили меня, когда я была беззащитна.
And parting with them is like parting with invisible best friends
И расставание с ними как расставание с невидимыми лучшими друзьями.
These precious illusions in my head
Эти драгоценные иллюзии в моей голове
Did not let me down when I was a kid
Не подводили меня, когда я была ребенком.
And parting with them is like parting with a childhood best friend
И расставание с ними как расставание с лучшим другом детства.





Авторы: ALANIS MORISSETTE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.