Текст и перевод песни Alanis Morissette - Thank U (Live)
How
′bout
getting
off
of
these
antibiotics
Как
насчет
того
чтобы
избавиться
от
этих
антибиотиков
How
'bout
stopping
eating
when
I′m
full
up
Как
насчет
того,
чтобы
перестать
есть,
когда
я
сыт?
How
'bout
them
transparent
dangling
carrots
Как
насчет
этих
прозрачных
свисающих
морковок
How
'bout
that
ever
elusive
kudo
Как
насчет
этого
вечно
ускользающего
кудо
Thank
you,
India
Спасибо,
Индия.
Thank
you,
terror
Спасибо,
ужас.
Thank
you,
disillusionment
Спасибо,
разочарование.
Thank
you,
frailty
Спасибо,
хрупкость.
Thank
you,
consequence
Спасибо,
следствие.
Thank
you,
thank
you,
silence
Спасибо,
спасибо,
тишина.
How
′bout
me
not
blaming
you
for
everything
Как
насчет
того,
чтобы
я
не
винил
тебя
во
всем?
How
′bout
me
enjoying
the
moment
for
once
Как
насчет
того,
чтобы
хоть
раз
насладиться
моментом?
How
'bout
how
good
it
feels
to
finally
forgive
you
Как
насчет
того,
как
приятно
наконец
простить
тебя?
How
′bout
grieving
it
all
one
at
a
time
Как
насчет
того
чтобы
оплакивать
все
это
по
одному
за
раз
Thank
you,
India
Спасибо,
Индия.
Thank
you,
terror
Спасибо,
ужас.
Thank
you,
disillusionment
Спасибо,
разочарование.
Thank
you,
frailty
Спасибо,
хрупкость.
Thank
you,
consequence
Спасибо,
следствие.
Thank
you,
thank
you,
silence
Спасибо,
спасибо,
тишина.
The
moment
I
let
go
of
it
was
В
тот
момент,
когда
я
отпустил
его,
The
moment
I
got
more
than
I
could
handle
В
тот
момент,
когда
я
получил
больше,
чем
мог
выдержать.
The
moment
I
jumped
off
of
it
was
В
тот
момент,
когда
я
спрыгнул
с
него,
The
moment
I
touched
down
В
тот
момент,
когда
я
коснулся
земли.
How
'bout
no
longer
being
masochistic
Как
насчет
того
чтобы
перестать
быть
мазохистом
How
′bout
remembering
your
divinity
Как
насчет
того
чтобы
вспомнить
свою
божественность
How
'bout
unabashedly
bawling
your
eyes
out
Как
насчет
того
чтобы
беззастенчиво
выплакать
свои
глаза
How
′bout
not
equating
death
with
stopping
Как
насчет
того,
чтобы
не
приравнивать
смерть
к
остановке?
Thank
you,
India
Спасибо,
Индия.
Thank
you,
Providence
Спасибо
тебе,
Провидение.
Thank
you,
disillusionment
Спасибо,
разочарование.
Thank
you,
nothingness
Спасибо,
небытие.
Thank
you,
clarity
Спасибо,
ясность.
Thank
you,
thank
you,
silence
Спасибо,
спасибо,
тишина.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BALLARD GLEN, MORISSETTE ALANIS NADINE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.