Alanis Morissette - The Writing Process - перевод текста песни на русский

The Writing Process - Alanis Morissetteперевод на русский




The Writing Process
Процесс написания
The writing process was extremely intense and focused
Процесс написания был чрезвычайно интенсивным и сосредоточенным
We set out to write one song every day
Мы поставили перед собой задачу писать по одной песне каждый день
Glen and I would meet at the studio
Глен и я встречались в студии
And then we would go to lunch immediately
А потом сразу же шли на обед
And just have philosophical conversations about anything
И просто вели философские беседы обо всем на свете
We were writing Jagged Little Pill during OJ Simpson's trial
Мы писали Jagged Little Pill во время судебного процесса над О.Джей. Симпсоном
So we would often just talk about what had happened over the last 24 hours
Поэтому мы часто просто говорили о том, что произошло за последние 24 часа
We were kind of obsessed with it, as I'm imagining everyone else was
Мы были немного одержимы этим, как я полагаю, все остальные тоже
And we would just talk about God, and life and relationships and culture and war
И мы просто говорили о Боге, о жизни, об отношениях, о культуре и о войне
And we just talked about everything that two philosophers over lunch, choped salads, would do
И мы просто говорили обо всем, о чем могли бы говорить два философа за обедом, за салатами
We would talk about life in general, and probably focus on some idea that came out of our conversation
Мы говорили о жизни в целом и, вероятно, сосредотачивались на какой-то идее, которая возникла в ходе нашей беседы
And many times out of some of the journals we'd been working on
И часто основывались на наших дневниках, над которыми мы работали
But we'd always talk about where we were gonna go
Но мы всегда говорили о том, куда мы собираемся пойти
And then we would go back to the studio around one or two p.m
А потом возвращались в студию около одного или двух часов дня
And we would write a song, often under and hour
И мы писали песню, часто менее чем за час
I was making a track as we wrote the song
Я создавала трек, пока мы писали песню
So it was, it was kind of building the house and designing it at the same time
Так что это было как строить дом и одновременно его проектировать
And then we'd record it
А потом мы ее записывали
He'd be producing and I'd be kind of tweeking any last minute lyrics or adding an extra verse if it was needed
Он занимался продюсированием, а я немного подправляла последние слова или добавляла дополнительный куплет, если это было необходимо
And then we'd have dinner
А потом мы ужинали
We would come back, continue to work
Мы возвращались, продолжали работать
And at the end of the night Alanis would go out and sing the song
И в конце ночи Аланис выходила и пела песню
Lyrics finished
Текст закончен
And then I'd record the vocals
А потом я записывала вокал
One or two takes
Один или два дубля
(I want you to know that I'm happy for you)
хочу, чтобы ты знал, что я рада за тебя)
And we'd listen to it a handful of times and chestbump
И мы слушали ее несколько раз и делали жест "честным кулаком"
Or just, or in my case, I can't speak for him
Или просто, или в моем случае, я не могу говорить за него
But I would be crying or whatever it was that the song had conjured emotionally in me
Но я обычно плакала или испытывала другие эмоции, которые песня во мне вызывала
(I wish nothing but the best for you both)
желаю вам обоим всего наилучшего)
And then I would drive home, really late at night and get up and do it the next day
А потом я ехала домой поздно ночью и вставала, чтобы делать это на следующий день
We did that five days a week
Мы делали это пять дней в неделю
(An older version of me, is she perverted like me)
(Более взрослая версия меня, она такая же распутная, как и я?)
We got together 20 times in 1994 and we wrote 20 songs
Мы встречались 20 раз в 1994 году и написали 20 песен
(Would she go down on you in a theatre)
(Она опустится к тебе в театре?)
And then I would rollerblade from
А потом я каталась на роликах от
On the weekends I would rollerblade from Santa Monica pier to Manhattan beach
По выходным я каталась на роликах от пирса Санта-Моники до Манхэттен-Бич
(Does she speak eloquently)
(Она говорит красноречиво?)
Have a snack and rollerblade back
Перекусывала и каталась обратно
(And would she have your baby)
родила бы тебе ребенка?)
And that's all I did on the weekends
И это все, чем я занималась по выходным
(I'm sure she'd make a really excellent mother)
уверена, она стала бы отличной матерью)
It was just spend time alone
Это было просто время, проведенное в одиночестве
So, it was basically for that first year and a half or two
Итак, в течение первого года или полутора
It was me and Glen and the beach
Это были я, Глен и пляж






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.