Текст и перевод песни Alanis Morissette - Torch
I
miss
your
smell
and
your
style
and
your
pure
abiding
way
Я
скучаю
по
твоему
запаху
по
твоему
стилю
по
твоему
непорочному
постоянству
Miss
your
approach
to
life
and
your
body
in
my
bed
Скучаю
по
твоему
подходу
к
жизни
и
твоему
телу
в
моей
постели
Miss
your
take
on
anything
and
the
music
you
would
play
Скучаю
по
твоему
восприятию
всего
и
по
музыке,
которую
ты
играешь.
Miss
cracking
up
and
wrestling
our
debriefs
at
end
of
day
Скучаю
по
срывам
и
борьбе
с
нашими
разборками
в
конце
дня
These
are
things
that
I
miss
Это
то,
по
чему
я
скучаю.
These
are
not
times
for
the
weak
of
heart
Сейчас
не
время
для
слабых
сердцем.
These
are
the
days
of
raw
despondence
Это
дни
грубого
отчаяния.
I
never
dreamed
I
would
have
to
lay
down
my
torch
for
you
like
this
Я
никогда
не
мечтал,
что
мне
придется
вот
так
сложить
свой
факел
ради
тебя.
I
miss
your
neck
and
your
gait
and
your
sharing
what
you
write
Я
скучаю
по
твоей
шее,
по
твоей
походке,
по
тому,
как
ты
делишься
тем,
что
пишешь.
Miss
you
walking
through
the
front
door
documentaries
in
your
hand
Скучаю
по
тебе
проходящей
через
парадную
дверь
с
документальными
фильмами
в
руке
Miss
traveling
our
traveling
and
your
fun
and
charming
friends
Мисс
путешествие
наше
путешествие
и
ваши
веселые
и
очаровательные
друзья
Miss
our
Big
Sur
getaways
and
to
watch
you
love
my
dogs
Скучаю
по
нашим
побегам
в
Биг
Сур
и
по
тому
как
ты
любишь
моих
собак
These
are
things
that
I
miss
Это
то,
по
чему
я
скучаю.
These
are
not
times
for
the
weak
of
heart
Сейчас
не
время
для
слабых
сердцем.
These
are
the
days
of
raw
despondence
Это
дни
грубого
отчаяния.
I
never
dreamed
I
would
have
to
lay
down
my
torch
for
you
like
this
Я
никогда
не
мечтал,
что
мне
придется
вот
так
сложить
свой
факел
ради
тебя.
One
step,
one
prayer
Один
шаг,
одна
молитва.
I
soldier
on
Я
иду
дальше.
Stimulating,
moving
on
Стимулируя,
двигаясь
вперед
I
miss
your
warmth
and
the
thought
of
us
bringing
up
our
kids
Я
скучаю
по
твоему
теплу
и
мыслям
о
том,
как
мы
воспитываем
наших
детей.
And
the
part
of
you
that
walks
with
your
stick-tied
handkerchief
И
та
часть
тебя,
которая
ходит
со
своим
повязанным
на
палочке
платком.
These
are
things
that
I
miss
Это
то,
по
чему
я
скучаю.
These
are
not
times
for
the
weak
of
heart
Сейчас
не
время
для
слабых
сердцем.
These
are
the
days
of
raw
despondence
Это
дни
грубого
отчаяния.
I
never
dreamed
I
would
have
to
lay
down
my
torch
for
you
like
this
Я
никогда
не
мечтал,
что
мне
придется
вот
так
сложить
свой
факел
ради
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GUY SIGSWORTH, ALANIS NADINE MORISSETTE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.