Текст и перевод песни Alanis Morissette - Utopia
We'd
gather
around
Мы
собирались
вместе.
All
in
a
room
Все
в
комнате.
Fasten
our
belts
Пристегните
наши
ремни.
Engage
in
dialogue
Вступайте
в
диалог!
We'd
all
slow
down
Мы
бы
все
притормозили.
Rest
without
guilt
Отдых
без
вины.
Not
lie
without
fear
Не
лги
без
страха.
Disagree
sans
judgement
Несогласные
суждения
...
We
would
stay
and
respond
Мы
останемся
и
ответим.
And
expand
and
include
И
расширить
и
включить
And
allow
and
forgive
И
позволять,
и
прощать.
And
enjoy
and
evolve
И
наслаждаться,
и
развиваться.
And
discern
and
inquire
И
различать,
и
спрашивать.
And
accept
and
admit
И
принять,
и
признать.
And
divulge
and
open
И
раскройся,
и
откройся.
And
reach
out
and
speak
up
И
протяни
руку
и
скажи:
This
is
utopia
Это
утопия.
This
is
my
utopia
Это
моя
утопия.
This
is
my
ideal
Это
мой
идеал.
My
end
in
sight
Мой
конец
в
поле
зрения.
This
is
my
utopia
Это
моя
утопия.
This
is
my
nirvana
Это
моя
нирвана.
My
ultimate
Моя
конечная
цель.
We'd
open
our
arms
Мы
бы
распахнули
свои
объятия.
We'd
all
jump
in
Мы
бы
все
запрыгнули.
We'd
all
coast
down
Мы
бы
все
пошли
ко
дну.
Into
safety
nets
В
сети
безопасности.
We
would
share
and
listen
Мы
делились
и
слушали.
And
support
and
welcome
И
поддержка
и
добро
пожаловать!
Be
propelled
by
passion
Быть
движимым
страстью.
Not
invest
in
outcomes
Не
вкладывать
деньги
в
результат.
We
would
breathe
and
be
charmed
Мы
бы
дышали
и
были
очарованы.
And
amused
by
difference
И
забавляюсь
разницей.
Be
gentle
and
make
room
Будь
нежной
и
освободи
место.
For
every
emotion
За
каждую
эмоцию.
This
is
utopia
Это
утопия.
This
is
my
utopia
Это
моя
утопия.
This
is
my
ideal
Это
мой
идеал.
My
end
in
sight
Мой
конец
в
поле
зрения.
This
is
my
utopia
Это
моя
утопия.
This
is
my
nirvana
Это
моя
нирвана.
My
ultimate
Моя
конечная
цель.
We'd
provide
forums
Мы
обеспечили
бы
форумы.
We'd
all
speak
out
Мы
бы
все
высказались.
We'd
all
be
heard
Мы
все
будем
услышаны.
We'd
all
feel
seen
Мы
все
почувствуем
себя
увиденными.
We'd
rise
post-obstacle
Мы
поднимемся
после
препятствия.
More
defined,
more
grateful
Более
определенно,
более
благодарно.
We
would
heal,
be
humbled
Мы
исцелимся,
будем
унижены.
And
be
unstoppable
И
быть
неудержимым.
We'd
hold
close
and
let
go
Мы
держались
близко
и
отпускали,
And
know
when
to
do
which
и
знали,
когда
что
делать.
We'd
release
and
disarm
Мы
бы
освободили
и
обезоружили.
And
stand
up
and
feel
safe
Встань
и
почувствуй
себя
в
безопасности.
This
is
utopia
Это
утопия.
This
is
my
utopia
Это
моя
утопия.
This
is
my
ideal
Это
мой
идеал.
My
end
in
sight
Мой
конец
в
поле
зрения.
This
is
my
utopia
Это
моя
утопия.
This
is
my
nirvana
Это
моя
нирвана.
My
ultimate
Моя
конечная
цель.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALANIS MORISSETTE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.