Текст и перевод песни Alanis Morissette - Wake Up - 2015 Remaster
Wake Up - 2015 Remaster
Проснись - Ремастеринг 2015
You
like
snow
but
only
if
it's
warm
Тебе
нравится
снег,
но
только
если
он
теплый,
You
like
rain
but
only
if
it's
dry
Тебе
нравится
дождь,
но
только
если
он
сухой.
No
sentimental
value
to
the
rose
that
fell
on
your
floor
Нет
сентиментальной
ценности
для
розы,
упавшей
на
твой
пол,
No
fundamental
excuse
for
the
granted
I'm
taken
for
Нет
никакого
оправдания
тому,
что
ты
принимаешь
меня
как
должное.
'Cause
it's
easy
not
to
Потому
что
это
легко
- не
делать
этого,
So
much
easier
not
to
Гораздо
легче
не
делать
этого,
And
what
goes
around
never
comes
around
to
you
И
то,
что
ты
посеешь,
никогда
не
вернется
к
тебе
обратно.
You
like
pain
but
only
if
it
doesn't
hurt
too
much
Тебе
нравится
боль,
но
только
если
она
не
слишком
сильная,
You
sit...
and
you
wait...
to
receive
Ты
сидишь…
и
ждешь…
чтобы
получить.
There's
an
obvious
attraction
Существует
очевидная
тяга
To
the
path
of
least
resistance
in
your
life
К
пути
наименьшего
сопротивления
в
твоей
жизни,
There's
an
obvious
aversion
no
amount
of
my
insistence
Существует
очевидное
отвращение,
которое
никакие
мои
уговоры
Could
make
you
try
tonight
Не
заставят
тебя
попробовать
сегодня.
'Cause
it's
easy
no
to
Потому
что
это
легко
- не
делать
этого,
So
much
easier
not
to
Гораздо
легче
не
делать
этого,
And
what
goes
around
never
comes
around
to
you
И
то,
что
ты
посеешь,
никогда
не
вернется
к
тебе
обратно.
To
you
to
you
to
you
to
you
to
you...
К
тебе,
к
тебе,
к
тебе,
к
тебе,
к
тебе…
There's
no
love
no
money
no
thrill
anymore
Больше
нет
ни
любви,
ни
денег,
ни
острых
ощущений.
There's
an
apprehensive
naked
little
trembling
boy
Вот
сидит
испуганный
голый
маленький
дрожащий
мальчик
With
his
head
in
his
hands
Спрятав
голову
в
ладонях,
There's
an
underestimated
and
impatient
little
girl
Вот
стоит
недооцененная
и
нетерпеливая
маленькая
девочка
Raising
her
hand
Подняв
руку.
But
it's
easy
not
to
Но
это
легко
- не
делать
этого,
So
much
easier
not
to
Гораздо
легче
не
делать
этого,
And
what
goes
around
never
comes
around
to
you
И
то,
что
ты
посеешь,
никогда
не
вернется
к
тебе
обратно.
To
you,
to
you
К
тебе,
к
тебе.
Get
up
get
up
get
up
off
of
it
Вставай,
вставай,
вставай
с
этого
места,
Get
up
get
up
get
up
off
of
it
Вставай,
вставай,
вставай
с
этого
места,
Get
out
get
outta
here
enough
already
Уходи,
уходи
отсюда,
хватит
уже,
Get
up
get
up
get
up
off
of
it
Вставай,
вставай,
вставай
с
этого
места,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Glen Ballard, Alanis Nadine Morissette
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.