Текст и перевод песни Alanis Morissette - Win and Win
In
my
old
days
someone
won
В
былые
времена
кто-то
побеждал.
Those
were
days
of
win-lose
Это
были
дни
побед
и
поражений.
In
those
beat
times
I
was
better
В
те
времена
я
был
лучше.
I
set
high
but
came
down
by
a
nose
Я
поднялся
высоко,
но
упал
носом
вниз.
Changed
direction,
looking
up
Изменил
направление,
посмотрел
вверх.
I
am
not
worthy
to
be
with
you
Я
недостоин
быть
с
тобой.
We
are
separate,
I'm
inferior
Мы
разделены,
я
неполноценен.
I
have
yearnings
to
sit
across
from
you
Я
жажду
сесть
напротив
тебя.
'Cause
we're
eye
to
eye
Потому
что
мы
смотрим
друг
другу
в
глаза.
We
are
win
and
win
Мы
побеждаем
и
побеждаем
We
are
equal
to
each
other
Мы
равны
друг
другу.
We
are
same
since
we're
Мы
одинаковы
с
тех
пор,
как
...
We
are
lost
in
the
truth
Мы
потерялись
в
истине.
We
are
partners
as
two
brothers
Мы
партнеры,
как
два
брата.
Both
directions
speak
alive
Оба
направления
говорят
о
жизни.
Upon
now
I
can
feel
Теперь
я
могу
чувствовать
...
As
we
down
with
our
power
Когда
мы
спускаемся
с
нашей
силой
We
are
separate,
not
looking
across
Мы
разделены,
мы
не
смотрим
друг
на
друга.
'Cause
we're
eye
to
eye
Потому
что
мы
смотрим
друг
другу
в
глаза.
We
are
win
and
win
Мы
побеждаем
и
побеждаем
We
are
equal
to
each
other
Мы
равны
друг
другу.
We
are
same
since
we're
Мы
одинаковы
с
тех
пор,
как
...
We
are
lost
in
the
truth
Мы
потерялись
в
истине.
We
are
partners
as
two
brothers
Мы
партнеры,
как
два
брата.
Let's
dilute
us
from
avengers
Давайте
разбавим
нас
от
Мстителей
We
are
locked
in
the
struggle
Мы
заперты
в
борьбе.
These
lies
of
love
status
lower
Эта
ложь
о
любви
статус
ниже
These
conclusions,
we're
in
trouble
С
этими
выводами
у
нас
проблемы.
'Cause
we're
eye
to
eye
Потому
что
мы
смотрим
друг
другу
в
глаза.
We
are
win
and
win
Мы
побеждаем
и
побеждаем
We
are
equal
to
each
other
Мы
равны
друг
другу.
We
are
same
since
we're
Мы
одинаковы
с
тех
пор,
как
...
We
are
lost
in
the
truth
Мы
потерялись
в
истине.
We
are
partners
as
two
brothers
Мы
партнеры,
как
два
брата.
Seems
I
love
you
Кажется,
я
люблю
тебя.
Seems
I
love
you
Кажется,
я
люблю
тебя.
Seems
I
love
you
Кажется,
я
люблю
тебя.
Seems
I
love
you
Кажется,
я
люблю
тебя.
Seems
I
love
you
(do
I
love
you?)
Кажется,
я
люблю
тебя
(люблю
ли
я
тебя?)
Seems
I
love
you
Кажется,
я
люблю
тебя.
Seems
I
love
you
(do
I
love
you?)
Кажется,
я
люблю
тебя
(люблю
ли
я
тебя?)
Seems
I
love
you
Кажется,
я
люблю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GUY SIGSWORTH, ALANIS NADINE MORISSETTE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.