Alaska - Kort Tåg - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alaska - Kort Tåg




Såg dig i tisdags
Видел тебя во вторник
I nån nån flygplats
В какой то очереди в каком то аэропорту
Shit när du screenar, ser melodier av vitmakt
Дерьмо, когда ты смотришь на экран, видя Мелодии белой силы
Taxfree påse, Mastecards eller Visas?
Беспошлинная сумка, Мастекарды или выставленные напоказ?
Ingen som frågar, det finns inget att visa
Никто не спрашивает, Так что нечего показывать.
(Ah!)
(Ах!)
Enkelspårigt lågt i tak
Одноколейные низкие потолки
Högtalarna är från 80-tal
Динамики из 80-х годов.
Fördomarna från långt tillbak
Предубеждение из далекого прошлого
Har väntat i åratal
Я жду уже много лет.
den smala perrongen
На узкой платформе.
Och dom förbannade tågen
И эти чертовы поезда
Breda väggen till rummen
Широкая стена в комнатах.
Det är halt spåret
На тропе скользко.
Alltid samma tåg men aldrig alla vagnar i tid
Всегда один и тот же поезд но никогда все вагоны не успевают вовремя
Och allesammans blir som alla som dom hamnat bredvid
И все они будут похожи на тех, с кем оказались рядом.
Alla går mot mitten som vi väntar ett kort tåg
Все идут к центру, пока мы ждем короткий поезд.
Kort tåg
Короткий поезд
Kort tåg
Короткий поезд
Shit vad vi har bråttom!
Черт, мы так спешим!
Alla går mot mitten som vi väntar ett kort tåg
Все идут к центру, пока мы ждем короткий поезд.
Kort tåg
Короткий поезд
Kort tåg
Короткий поезд
Shit vad vi har bråttom!
Черт, мы так спешим!
Shit vad vi har bråttom!
Черт, мы так спешим!
Shit vad vi har bråttom!
Черт, мы так спешим!
Såg dig i måndags,
Видел тебя в понедельник.
Det var mörkt det var råkallt
Было темно и холодно
Och du ville åka
И ты хотела уйти.
Till en plats där inga tåg kan
Туда, где нет поездов.
En kärring soc;
Сука на soc;
Käften spåtant
Заткнись сплюнь
Du ville inte åka med,
Ты не хотел идти,
Men dom kallade oss spåra
Но они позвали нас.
(Mmm!)
(МММ!)
Snackade om du och din skuld,
Говорю о тебе и твоей вине.
Men vad ska dom göra med enSEO-konsult
Но что они собираются делать с энсео-консультантом?
Kolla va spärrar de byggt;
Посмотрите, какие бары они построили;
du inte kan komma där innan nån tull
Так что ты не можешь попасть туда раньше любой таможни.
Och stannar de upp
А потом они останавливаются.
Och du är nåt spåret
И ты на что-то напал.
Och bara en liten knuff
Просто небольшой толчок.
du kommer det där förbannade tåget
Так что садись на этот чертов поезд
Alltid samma tåg men aldrig alla vagnar i tid
Всегда один и тот же поезд но никогда все вагоны не успевают вовремя
Och allesammans blir som alla som dom hamnat bredvid
И все они будут похожи на тех, с кем оказались рядом.
Alla går mot mitten som vi väntar ett kort tåg
Все идут к центру, пока мы ждем короткий поезд.
Kort tåg
Короткий поезд
Kort tåg
Короткий поезд
Shit va vi har bråttom!
Черт, мы спешим!
Alla går mot mitten som vi väntar ett kort tåg
Все идут к центру, пока мы ждем короткий поезд.
Kort tåg
Короткий поезд
Kort tåg
Короткий поезд
Shit vad vi har bråttom!
Черт, мы так спешим!
Shit vad vi har bråttom!
Черт, мы так спешим!
Shit vad vi har bråttom!
Черт, мы так спешим!
Vänster och höger; de går mot mitten
Налево и направо, они идут к центру.
Va fan är du där med, me mot mitten
Какого черта ты там делаешь, а я иду к середине?
Biljetter för lönen och mot mitten
Билеты на зарплату и вперед в центр
Det är smidigt och pöbeln ba går mot mitten
Все гладко, и толпа ба движется к центру.
Tycker alltid de pryder att mot mitten
Всегда думаю, что они украшают, чтобы идти к середине.
Blå eller brun alla går mot mitten
Синие или коричневые-все идут к центру.
Om gubben är grön bara mot mitten
Если старик зеленый, просто иди к центру.
Oavsett resten; till mitten
Что бы ни случилось, идите к центру.
(A!)
(А!)
Som vi trycker snooze
Когда мы нажимаем "повтор"
Ligger soffan, får ingenting gjort
Лежа на диване, ничего не делается.
Remsan i fickan en inkörs; port
Полоска в твоем кармане-это обкатка; портвейн
Sitter i träsket med månadskort
Сижу в болоте с месячным пропуском.
Shit vad vi har bråttom!
Черт, мы так спешим!
Shit vad vi har bråttom!
Черт, мы так спешим!





Авторы: Alaska


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.