Alaska Thunderfuck - Frances - перевод текста песни на русский

Frances - Alaska Thunderfuckперевод на русский




Frances
Фрэнсис
Picture it
Представь себе, дорогая,
Flushing, Queens
Флашинг, Квинс,
1993 to 1999
1993-1999.
It seems there was once this young woman
Жила-была молодая женщина,
Se had dark hair and beautiful clothes, and very distinctive voice
с темными волосами, в красивой одежде и с очень своеобразным голосом.
Some say it′s noise, but I think it's pretty, well, anyway
Некоторые скажут, что это шум, но я думаю, что он довольно... ну, в общем,
She was engaged to this kinda loserish guy who owned a bridal shop, at which she was gainfully employed
она была помолвлена с каким-то неудачником, владельцем свадебного салона, где она, кстати, и работала.
But one day she′s like, what I am doing with this guy? He's kinda of a deadbeat right? He kinda sucks
Но однажды она такая: "Что я делаю с этим парнем? Он же какой-то бездельник, да? Он вообще отстой".
So they get in this huge fight, he kicks her out in the street without a dime to her name
Они крупно поссорились, и он выгнал ее на улицу без гроша в кармане.
What was she to do? Where was she to go? She was out in her real end
Что ей делать? Куда идти? Она оказалась в настоящей беде.
She had style, she had flair
У неё был стиль, у неё был шик,
She had style, she had flair
У неё был стиль, у неё был шик,
She had style, she had flair
У неё был стиль, у неё был шик,
She had style, she had flair
У неё был стиль, у неё был шик,
She had style, she had flair
У неё был стиль, у неё был шик,
And she was there
И она была здесь.
Her name was Frances
Её звали Фрэнсис.
Miss Fine if you're nasty
Мисс Файн, если ты понимаешь, о чём я.
You′re probably wondering, whatever happened to this brunette bombshell?
Ты, наверное, wondering, что случилось с этой брюнеткой-бомбой?
Well, she fell back on her skills to makeup artist
Что ж, она вернулась к своему мастерству визажиста,
Became an Avon lady, naturally
стала консультантом Avon, естественно.
And being the innovative entrepreneur that she is
И будучи инновационным предпринимателем, каким она являлась,
She went to the richest part of Manhattan, Madison Avenue, where she met a straight Broadway producer
она отправилась в самый богатый район Манхэттена, на Мэдисон-авеню, где встретила продюсера с Бродвея.
His wife sadly just passed away, as so his three children we′re kind of depressed
Его жена, к сожалению, недавно скончалась, поэтому его трое детей были немного подавлены.
But that brilliant brown-haired goddess had such an instant report with those kids
Но эта блестящая темноволосая богиня мгновенно нашла общий язык с этими детьми,
That that straight Broadway produced hired her on the spot
и этот бродвейский продюсер нанял ее на месте.
And there you have it, that's how she became their primary caregiver
Вот так она и стала их главной няней.





Авторы: Justin Honard, Tomas Costanza, Paul Coultrup


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.