Текст и перевод песни Alaska Thunderfuck - ask me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black
Mercedes
set
against
the
velvet
night
Черный
Мерседес
на
фоне
бархатной
ночи
I'm
all
dressed
in
Saturday's
dress
straight
to
the
front
of
the
line
Я
вся
в
субботнем
платье,
прямо
в
начало
очереди
I'm
your
baby,
sweeter
than
a
cherry
wine
Я
твоя
малышка,
слаще
вишневого
вина
You
can't
tame
me,
no
you
can't
play
me,
if
I
want
it
all
the
time
Ты
не
можешь
приручить
меня,
нет,
ты
не
можешь
играть
со
мной,
если
я
хочу
этого
всегда
Don't
waste
my
time,
don't
second
guess
Не
трать
мое
время,
не
сомневайся
You
know
the
answer
so
ask
me
the
question
Ты
знаешь
ответ,
так
что
задай
мне
вопрос
Ask
me,
ask
me,
you
don't
gotta
guess,
the
answer
is
a
yes
Спроси
меня,
спроси
меня,
тебе
не
нужно
гадать,
ответ
- да
So
ask
me,
ask
me,
you
just
gotta
ask
me
Так
спроси
меня,
спроси
меня,
тебе
просто
нужно
спросить
меня
Yes
please,
yes
please
Да,
пожалуйста,
да,
пожалуйста
Baby,
you're
obsessed,
so
get
me
in
a
dress
Малыш,
ты
одержим,
так
одень
меня
в
платье
Just
ask
me,
ask
me,
you
just
gotta
ask
me
Просто
спроси
меня,
спроси
меня,
тебе
просто
нужно
спросить
меня
All
that
I
want
is
everything
and
in-between
Все,
что
я
хочу,
это
все
и
даже
больше
Way
too
much
is
never
enough,
but
don't
forget
to
add
the
please
Слишком
много
никогда
не
бывает
достаточно,
но
не
забудь
добавить
"пожалуйста"
Don't
waste
my
time,
don't
second
guess
it
Не
трать
мое
время,
не
сомневайся
You
know
the
answer
so
ask
me
the
question
Ты
знаешь
ответ,
так
что
задай
мне
вопрос
Don't
turn
around
'fore
I
can
finish
Не
отворачивайся,
прежде
чем
я
закончу
Call
me
a
black
card,
I
don't
have
a
limit
Назови
меня
черной
картой,
у
меня
нет
лимита
Ask
me,
ask
me,
you
don't
gotta
guess,
the
answer
is
a
yes
Спроси
меня,
спроси
меня,
тебе
не
нужно
гадать,
ответ
- да
So
ask
me,
ask
me,
you
just
gotta
ask
me
Так
спроси
меня,
спроси
меня,
тебе
просто
нужно
спросить
меня
Yes
please,
yes
please
Да,
пожалуйста,
да,
пожалуйста
Baby,
you're
obsessed,
so
get
me
in
a
dress
Малыш,
ты
одержим,
так
одень
меня
в
платье
Just
ask
me,
ask
me,
You
just
gotta
ask
me
Просто
спроси
меня,
спроси
меня,
тебе
просто
нужно
спросить
меня
You
just
gotta-
Тебе
просто
нужно-
You
just
gotta-
Тебе
просто
нужно-
You
just
gotta-
Тебе
просто
нужно-
You
just
gotta
ask
me
Тебе
просто
нужно
спросить
меня
Ask
me,
ask
me,
you
don't
gotta
guess,
the
answer
is
a
yes
Спроси
меня,
спроси
меня,
тебе
не
нужно
гадать,
ответ
- да
So
ask
me,
ask
me,
you
just
gotta
ask
me
Так
спроси
меня,
спроси
меня,
тебе
просто
нужно
спросить
меня
Yes
please,
yes
please
Да,
пожалуйста,
да,
пожалуйста
Baby,
you're
obsessed,
so
get
me
in
a
dress
Малыш,
ты
одержим,
так
одень
меня
в
платье
Just
ask
me,
ask
me,
you
just
gotta
ask
me
Просто
спроси
меня,
спроси
меня,
тебе
просто
нужно
спросить
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.