Текст и перевод песни Alaska y Dinarama - Huracan Mexicano - Mix '96
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Huracan Mexicano - Mix '96
Mexican Hurricane - Mix '96
Oye
con
el
permiso
de
todos
los
santos
Hey,
with
the
permission
of
all
the
saints,
Esto
es
patí
This
is
awesome!
Es
la
historia
de
ella,
It's
the
story
of
her,
De
la
gran
estrella.
The
great
star.
Es
la
historia
de
ella,
It's
the
story
of
her,
De
la
gran
estrella.
The
great
star.
Es
la
historia
de
ella,
It's
the
story
of
her,
De
la
gran
estrella.
The
great
star.
Es
la
historia
de
ella,
It's
the
story
of
her,
De
la
gran
estrella.
The
great
star.
Es
la
historia
de
ella...
It's
the
story
of
her...
Me
llamo
Olvido,
pero
en
verdad
My
name
is
Olvido,
but
really,
La
gente
me
conoce
mejor
People
know
me
better
Por
otro
nombre
que
ya
es
muy
popular.
By
another
name
that's
already
quite
popular.
El
primer
combo
en
que
debuté,
The
first
band
I
debuted
in,
Allá
por
el
77,
Back
in
'77,
Dímelo
tú...
Kaka
De
Luxe.
Tell
me...
Kaka
De
Luxe.
Kaka
De
Luxe,
Kaka
De
Luxe,
Así
yo
debuté,
That's
how
I
debuted,
En
Kaka
De
Luxe.
In
Kaka
De
Luxe.
Me
llamo
Alaska
y
soy
un
huracán,
My
name
is
Alaska
and
I'm
a
hurricane,
Cubana,
española
y
mexicana.
Cuban,
Spanish,
and
Mexican.
Con
la
sonora
que
proseguí,
With
the
band
that
followed,
Me
fue
pero
que
muy
colosal,
It
went
incredibly
well
for
me,
Los
Pegamoides
era
el
grupo
ideal.
Los
Pegamoides
were
the
ideal
group.
Considerando
su
situación
Considering
their
situation
Y
nuestra
relación
de
amistad,
And
our
friendship,
Pido
un
aplauso
de
todo
corazón.
I
ask
for
a
heartfelt
applause.
Y
con
sinceridad
And
with
sincerity
Al
público
le
hincó
To
the
public,
they
offer
Su
calidad.
Their
quality.
Me
llamo
Alaska
y
soy
un
huracán,
My
name
is
Alaska
and
I'm
a
hurricane,
Cubana,
española
y
mexicana.
Cuban,
Spanish,
and
Mexican.
Lo
bueno
y
breve,
mucho
mejor,
The
good
and
brief,
much
better,
Que
aquello
ya
terminó,
That
already
ended,
Puro
bochinche,
de
pinga
resultó.
Pure
gossip,
it
turned
out
to
be
a
mess.
Carlos
y
Nacho
con
tesón
Carlos
and
Nacho
with
determination
Siguieron
su
carrerón
estelar,
Continued
their
stellar
career,
A
lo
más
alto
del
mundo
musical.
To
the
top
of
the
musical
world.
Y
yo
con
ellos
soy
feliz,
And
with
them,
I'm
happy,
Cantando
melodías
sin
par
Singing
unparalleled
melodies
Que
ellos
componen
con
mucha
inspiración.
That
they
compose
with
great
inspiration.
Derrochan
calidad,
They
exude
quality,
Tanta
sinceridad,
So
much
sincerity,
Bonitas
de
verdad.
Truly
beautiful.
Me
llamo
Alaska
y
soy
un
huracán,
My
name
is
Alaska
and
I'm
a
hurricane,
Cubana,
española
y
mexicana.
Cuban,
Spanish,
and
Mexican.
- Oye,
esta
leona...
- Hey,
this
lioness...
- Se
las
sabe
todas.
- She
knows
it
all.
- Te
digo
que
es
una
leona.
- I'm
telling
you,
she's
a
lioness.
- Se
las
sabe
todas,
ya
te
dije.
- She
knows
it
all,
I
told
you.
- No,
leona.
- No,
lioness.
- Que
se
las
sabe
todas.
- She
knows
it
all.
- La
jefa...
- The
boss...
- ...
se
las
sabe
todas.
- ...
she
knows
it
all.
- La
jefa,
la
jefa,
la
jefa.
- The
boss,
the
boss,
the
boss.
- No,
no,
no,
leona.
- No,
no,
no,
lioness.
¿Cómo
se
llama?
¡Olvido!
What's
her
name?
Olvido!
¿Cómo
le
dicen?
¡Alaska!
What
do
they
call
her?
Alaska!
¿Cómo
se
llama?
¡Olvido!
What's
her
name?
Olvido!
¿Cómo
le
dicen?
¡Alaska!
What
do
they
call
her?
Alaska!
¿Cómo
se
llama?
¡Olvido!
What's
her
name?
Olvido!
¿Cómo
le
dicen?
¡Alaska!
What
do
they
call
her?
Alaska!
¿Cómo
se
llama?
¡Olvido!
What's
her
name?
Olvido!
¿Cómo
le
dicen?
¡Alaska!...
What
do
they
call
her?
Alaska!...
¿Cómo
se
llama?
¡Olvido!
What's
her
name?
Olvido!
¿Cómo
le
dicen?
¡Alaska!
What
do
they
call
her?
Alaska!
¿Cómo
se
llama?
¡Olvido!
What's
her
name?
Olvido!
¿Cómo
le
dicen?
¡Alaska!
What
do
they
call
her?
Alaska!
¿Cómo
se
llama?
¡Olvido!
What's
her
name?
Olvido!
¿Cómo
le
dicen?
¡Alaska!
What
do
they
call
her?
Alaska!
¿Cómo
se
llama?
¡Olvido!
What's
her
name?
Olvido!
¿Cómo
le
dicen?
¡Alaska!...
What
do
they
call
her?
Alaska!...
Esa
mujer
es
tremenda
leona.
That
woman
is
a
tremendous
lioness.
Esa
mujer
es
una
leona.
That
woman
is
a
lioness.
Esa
mujer
se
las
sabe
todas.
That
woman
knows
it
all.
Esa
mujer
es
una
leona.
That
woman
is
a
lioness.
Esa
mujer
se
las
sabe
todas.
That
woman
knows
it
all.
Esa
mujer
es
una
leona.
That
woman
is
a
lioness.
Esa
mujer
se
las
sabe
todas...
That
woman
knows
it
all...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: carlos berlanga, ignacio canut guillen, ian grant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.