Alaska y Dinarama - La voz humana (versión maxi) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alaska y Dinarama - La voz humana (versión maxi)




La voz humana (versión maxi)
Human Voice (Maxi Version)
Lo sentí lloré por ti yo no sabía solo escuché tu voz
I felt it, I cried after you, I just listened to your voice
Desde tu contestador a mi centro de atención
From your answering machine to my call center
Cómo flecha se clavó hay premio para el ganador
Like an arrow it hit me, there's a prize for the winner
Repetí volví a llamar algo me empuja aquello estuvo mal
I dialed again, something's pushing me, that was wrong
De saber tu frase fue te quiero conocer
To know your sentence was I want to meet you
Dónde y cuando puede ser siempre a tu disposición
Where and when can be whenever you are available
En cualquier lugar sin principio ni final
Anywhere without beginning or end
Miénteme no rompas mi ilusión
Lie to me, don't break my illusion
En un laberinto estoy hundida en la indecisión
I am lost in a maze in indecision
No podré parar hasta conseguir llegar
I won't be able to stop until I get there
Miénteme no digas más qué no
Lie to me, don't say no anymore
Qué importa si la razón se opone a mi corazón
What does it matter if reason opposes my heart
No soy yo no eres enloquecida la lucidez perdí
It's not me, it's not you, it's the madness of lost lucidity
Desquiciada por tu voz maldita indecisión
Unhinged by your voice, damn indecision
Hoy pero mañana no un día y otro no
Today yes, but tomorrow no, one day yes and another no
Júrame que llamarás aunque no existas aunque no sea verdad a
Swear to me that you will call even if you don't exist, even if it's not true
ya me da igual perdí la voluntad
To me it doesn't matter anymore, I've lost my will
La voz humana me marcó la bolla del contestador
The human voice marked me the answering machine ball
En cualquier lugar sin principio ni final
Anywhere without beginning or end
Miénteme no rompas mi ilusión
Lie to me, don't break my illusion
En un laberinto estoy hundida en la indecisión
I am lost in a maze in indecision
No podré parar hasta conseguir llegar
I won't be able to stop until I get there
Miénteme no digas más qué no
Lie to me, don't say no anymore
Qué importa si la razón se opone a mi corazón
What does it matter if reason opposes my heart
En cualquier lugar sin principio ni final
Anywhere without beginning or end
Miénteme no rompas mi ilusión
Lie to me, don't break my illusion
En un laberinto estoy hundida en la indecisión
I am lost in a maze in indecision
No podré parar hasta conseguir llegar
I won't be able to stop until I get there
Miénteme no digas más qué no
Lie to me, don't say no anymore
Qué importa si la razón se opone a mi corazón
What does it matter if reason opposes my heart





Авторы: C.g.berlanga, I. Canut


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.