Текст и перевод песни Alaska y Dinarama - Lupita La Trailera - Versión Demo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lupita La Trailera - Versión Demo
Lupita the Trucker - Demo Version
Estoy
en
la
carretera
con
mi
camión
I'm
on
the
road
with
my
truck
Trataré
de
ser
sincera
que
es
lo
mejor
I'll
try
to
be
honest,
it's
for
the
best
Ese
tipo
se
atrevió
a
amenazar
That
guy
dared
to
threaten
me
Ya
no
es
mi
marido
de
mi
no
se
ríe
mas.
He's
not
my
husband
anymore,
he's
no
longer
laughing
at
me.
Empecé
a
los
doce
años
a
trabajar
I
started
working
when
I
was
twelve
Sin
saberlo
me
llevaron
ante
el
altar
Without
knowing
it,
they
took
me
to
the
altar
Mientras
tanto
de
Gerona
a
Gibraltar
Meanwhile,
from
Gerona
to
Gibraltar
Y
frente
al
volante
recordaba
el
dulce
hogar.
And
at
the
wheel,
I
remember
my
sweet
home.
Que
difícil
es,
sólo
yo
lo
se,
How
difficult
it
is,
only
I
know,
Trabajar
así,
siendo
una
mujer
To
work
like
this,
being
a
woman
Mientras
él
se
divertía
sin
mi
While
he
was
having
fun
without
me
Nuestros
hijos
se
han
acostumbrado
a
sufrir.
Our
children
have
gotten
used
to
suffering.
Que
difícil
es,
sólo
yo
lo
se,
How
difficult
it
is,
only
I
know,
Trabajar
así,
siendo
una
mujer
To
work
like
this,
being
a
woman
Mientras
él
se
divertía
sin
mi
While
he
was
having
fun
without
me
Nuestros
hijos
se
han
acostumbrado
a
sufrir.
Our
children
have
gotten
used
to
suffering.
Duermo
sola
en
la
cabina
de
mi
camión
I
sleep
alone
in
the
cabin
of
my
truck
Lloro
a
veces
por
las
noches,
que
sola
estoy.
Sometimes
I
cry
at
night,
because
I'm
all
alone.
Siempre
pienso
que
estará
en
algún
bar
I
always
think
he's
in
some
bar
Con
alguna
lumi
el
dinero
gastará.
Spending
money
with
some
floozy.
Harta
de
ser
engañada
me
separé
Tired
of
being
cheated
on,
I
separated
Ahora
viajo
con
los
niños,
nos
va
muy
bien
Now
I
travel
with
the
children,
we're
doing
very
well
Me
preguntan,
¿cuándo
volverá
papá?
They
ask
me,
"When
will
daddy
come
back?"
Yo
meto
tercera
y
no
se
que
contestar.
I
put
it
in
third
gear
and
don't
know
what
to
say.
Que
difícil
es,
sólo
yo
lo
se,
How
difficult
it
is,
only
I
know,
Trabajar
así,
siendo
una
mujer
To
work
like
this,
being
a
woman
Mientras
él
se
divertía
sin
mi
While
he
was
having
fun
without
me
Nuestros
hijos
se
han
acostumbrado
a
sufrir.
Our
children
have
gotten
used
to
suffering.
Que
difícil
es,
sólo
yo
lo
se,
How
difficult
it
is,
only
I
know,
Trabajar
así,
siendo
una
mujer
To
work
like
this,
being
a
woman
Mientras
él
se
divertía
sin
mi
While
he
was
having
fun
without
me
Nuestros
hijos
se
han
acostumbrado
a
sufrir
Our
children
have
gotten
used
to
suffering
Nuestros
hijos
se
han
acostumbrado
a
sufrir
Our
children
have
gotten
used
to
suffering
Nuestros
hijos
se
han
acostumbrado
a
sufrir.
Our
children
have
gotten
used
to
suffering.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ignacio Canut Guillen, Carlos Garcia Berlanga Manrique
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.