Alaska y Dinarama - Un Millon De Hormigas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alaska y Dinarama - Un Millon De Hormigas




Un Millon De Hormigas
A Million Ants
Me equivoqué seguí las pautas de mi instinto animal
I was wrong, I followed the guidelines of my animal instinct
Y me entregué cómo instrumento de tu vanidad
And I gave myself up as an instrument of your vanity
Por ti perdí la vergüenza y alguna cosa más
For you I lost my shame and something else
Seguía fiel a los dictados de tu sucio plan
I remained faithful to the dictates of your dirty plan
Haces qué me sienta viva otra vez
You make me feel alive again
Un millón de hormigas se pasean por mi piel
A million ants crawl over my skin
Ahora porqué
Now I know why
Fuiste el detonante yo fui la explosión
You were the detonator, I was the explosion
Creo qué lo nuestro ya no tiene solución
I believe that our relationship cannot be saved
Esto se acabó, se acabó, se acabó
It's over, it's over, it's over
No negaré qué en el fondo siempre supe la verdad
I won't deny that deep down I always knew the truth
Te tuve ley sin duda y me lo pagaste mal
I trusted you without a doubt and you paid me back badly
Culpable fué engañarme con aquella mujer
It was wrong to cheat on me with that woman
He soportado todo pero aquello fué muy cruel
I have endured everything, but that was very cruel
Haces qué me sienta viva otra vez
You make me feel alive again
Un millón de hormigas se pasean por mi piel
A million ants crawl over my skin
Ahora porqué
Now I know why
Fuiste el detonante yo fui la explosión
You were the detonator, I was the explosion
Creo qué lo nuestro ya no tiene solución
I believe that our relationship cannot be saved
Esto se acabó, se acabó, se acabó
It's over, it's over, it's over
Haces qué me sienta viva otra vez
You make me feel alive again
Un millón de hormigas se pasean por mi piel
A million ants crawl over my skin
Ahora porqué
Now I know why
Fuiste el detonante yo fui la explosión
You were the detonator, I was the explosion
Creo qué lo nuestro ya no tiene solución
I believe that our relationship cannot be saved
Esto se acabó, se acabó, se acabó
It's over, it's over, it's over





Авторы: Ignacio Canut Guillen, Carlos Garcia Berlanga Manrique


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.