Текст и перевод песни Alaska y Dinarama - Víctima De Un Error
Víctima De Un Error
Victim of a mistake
Huyendo
de
mi
propia
sombra
encontré,
si
Fleeing
from
my
own
shadow
I
found,
La
prueba
de
una
oscura
traición
The
proof
of
a
dark
betrayal
Corriendo
sin
mirar
atrás
descubrí,
si
Running
without
looking
back
I
discovered,
El
método
de
entrar
sin
llamar.
The
method
of
entering
without
knocking.
No
pudo
ser
culpable
soy
I
couldn't
be
guilty
I
am
Según
la
ley
no
lo
maté
According
to
the
law
I
didn't
kill
him
Tú
no
me
crees
y
ahora
You
don't
believe
me
and
now
Busco
como
salir
del
paso.
I'm
looking
for
a
way
out.
Víctima
de
un
error
Victim
of
a
mistake
Sabes
que
no
fui
yo
You
know
it
wasn't
me
Reo
de
confusión
Prisoner
of
confusion
Víctima
de
una
Victim
of
a
Triste
decisión.
Sad
decision
Me
consta
que
la
fatalidad
I
know
that
fate
Se
cebo
en
mi
y
nadie
me
lo
puede
negar
Fed
on
me
and
no
one
can
deny
it
Es
cierto
que
lo
que
yo
vi
resulto
ser
It's
true
that
what
I
saw
turned
out
to
be
El
fin
de
la
civilización.
The
end
of
civilization.
No
pudo
ser
culpable
soy
I
couldn't
be
guilty
I
am
Según
la
ley
no
lo
maté
According
to
the
law
I
didn't
kill
him
Tu
no
me
crees
y
ahora
You
don't
believe
me
and
now
Busco
como
salir
del
paso.
I'm
looking
for
a
way
out.
Víctima
de
un
error
Victim
of
a
mistake
Sabes
que
no
fui
yo
You
know
it
wasn't
me
Reo
de
confusión
Prisoner
of
confusion
Víctima
de
una
triste
decisión.
Victim
of
a
sad
decision.
No
pudo
ser
culpable
soy
I
couldn't
be
guilty
I
am
Según
la
ley
no
lo
maté
According
to
the
law
I
didn't
kill
him
Tú
no
me
crees
y
ahora
You
don't
believe
me
and
now
Busco
como
salir
del
paso.
I'm
looking
for
a
way
out.
Víctima
de
un
error
Victim
of
a
mistake
Sabes
que
no
fui
yo
You
know
it
wasn't
me
Reo
de
confusión
Prisoner
of
confusion
Víctima
de
una
triste
decisión.
Victim
of
a
sad
decision.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: IGNACIO CANUT GUILLEN, CARLOS GARCIA BERLANGA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.