Текст и перевод песни Alaska y Dinarama - Víctima De Un Error
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Víctima De Un Error
Жертва ошибки
Huyendo
de
mi
propia
sombra
encontré,
si
Бегая
от
своей
собственной
тени,
я
обнаружила,
да
La
prueba
de
una
oscura
traición
Доказательство
темного
предательства
Corriendo
sin
mirar
atrás
descubrí,
si
Бегая,
не
оглядываясь
назад,
я
обнаружила,
да
El
método
de
entrar
sin
llamar.
Способ
входить
без
стука.
No
pudo
ser
culpable
soy
Я
не
могла
быть
виновной
Según
la
ley
no
lo
maté
По
закону,
я
его
не
убивала
Tú
no
me
crees
y
ahora
Ты
мне
не
веришь,
и
теперь
Busco
como
salir
del
paso.
Я
ищу,
как
выйти
из
этой
ситуации.
Víctima
de
un
error
Жертва
ошибки
Sabes
que
no
fui
yo
Ты
знаешь,
что
это
не
была
я
Reo
de
confusión
Узник
путаницы
Triste
decisión.
Печального
решения.
Me
consta
que
la
fatalidad
Я
уверена,
что
несчастье
Se
cebo
en
mi
y
nadie
me
lo
puede
negar
Преследовало
меня,
и
никто
не
может
это
отрицать
Es
cierto
que
lo
que
yo
vi
resulto
ser
Да,
то,
что
я
видела,
оказалось
El
fin
de
la
civilización.
Концом
цивилизации.
No
pudo
ser
culpable
soy
Я
не
могла
быть
виновной
Según
la
ley
no
lo
maté
По
закону,
я
его
не
убивала
Tu
no
me
crees
y
ahora
Ты
мне
не
веришь,
и
теперь
Busco
como
salir
del
paso.
Я
ищу,
как
выйти
из
этой
ситуации.
Víctima
de
un
error
Жертва
ошибки
Sabes
que
no
fui
yo
Ты
знаешь,
что
это
не
была
я
Reo
de
confusión
Узник
путаницы
Víctima
de
una
triste
decisión.
Жертва
печального
решения.
No
pudo
ser
culpable
soy
Я
не
могла
быть
виновной
Según
la
ley
no
lo
maté
По
закону,
я
его
не
убивала
Tú
no
me
crees
y
ahora
Ты
мне
не
веришь,
и
теперь
Busco
como
salir
del
paso.
Я
ищу,
как
выйти
из
этой
ситуации.
Víctima
de
un
error
Жертва
ошибки
Sabes
que
no
fui
yo
Ты
знаешь,
что
это
не
была
я
Reo
de
confusión
Узник
путаницы
Víctima
de
una
triste
decisión.
Жертва
печального
решения.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: IGNACIO CANUT GUILLEN, CARLOS GARCIA BERLANGA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.