Текст и перевод песни Alaska y Dinarama - Zombis En La Casa Del Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zombis En La Casa Del Amor
Zombis En La Casa Del Amor
Será
un
zombi
pero
me
quiere,
He
will
be
a
zombie
but
he
loves
me,
Será
un
zombi
pero
me
quiere.
He
will
be
a
zombie
but
he
loves
me.
Ay,
no
puedo
aguantar
más,
te
lo
tengo
que
contar.
Oh,
I
can't
stand
it
anymore,
I
have
to
tell
you.
Tengo
un
novio
que
te
vas
a
quedar
muerta,
I
have
a
boyfriend
that
will
leave
you
dead,
Se
llama
Freddy
y
trabaja
en
el
cine.
His
name
is
Freddy
and
he
works
in
the
cinema.
¿Qué
te
voy
a
contar?
No
sé.
What
am
I
going
to
tell
you?
I
don't
know.
Tiene
unos
ojos
amarillos
que
me
hacen
enloquecer
He
has
some
yellow
eyes
that
make
me
go
crazy
Y,
fíjate,
ha
vuelto
de
la
tumba
para
estar
conmigo.
And,
look,
he
has
come
back
from
the
grave
to
be
with
me.
Será
un
zombi
pero
me
quiere.
He
will
be
a
zombie
but
he
loves
me.
A
veces
pienso
que
no
puede
ser,
Sometimes
I
think
it
can't
be,
Pero
yo
sé
que
nada
me
separará
de
él.
But
I
know
that
nothing
will
separate
me
from
him.
Está
muerto
aunque
lo
niegue,
He
is
dead
even
if
he
denies
it,
él
es
un
zombi
pero
me
quiere.
he
is
a
zombie
but
he
loves
me.
Será
un
zombi
pero
me
quiere.
He
will
be
a
zombie
but
he
loves
me.
Mi
novio
es
un
zombi,
es
un
muerto
viviente
My
boyfriend
is
a
zombie,
he
is
a
living
dead
Que
volvió
del
otro
mundo
para
estar
conmigo.
Who
came
back
from
the
other
world
to
be
with
me.
Mi
vida
ya
tiene
sentido,
recuperé
el
amor
perdido,
My
life
already
has
meaning,
I
recovered
the
lost
love,
Intacto
pero
podrido.
Intact
but
rotten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ignacio canut guillen, bazoka nut, j.c. aured, ian grant, bazooka nut, juan carlos aured
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.