Текст и перевод песни Alaska y Los Pegamoides - Bailando (versión corta en inglés)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bailando (versión corta en inglés)
Танцуя (короткая версия на русском)
Me
paso
el
dia
bailando.
Я
танцую
весь
день.
Y
los
vecinos
mientras
tanto.
А
соседи
тем
временем
No
paran
de
molestar.
Не
перестают
надоедать.
Me
paso
el
dia
bebiendo.
Я
пью
весь
день.
La
cocktelera
agitando.
Взбалтываю
коктейль.
Llena
de
Soda
y
Vermut.
Полный
содовой
и
вермута.
Tengo
los
huesos
desencajados,
У
меня
суставы
разболтаны,
El
femur
tengo
muy
dislocado;
Бедренная
кость
вывихнута;
Tengo
el
cuerpo
muy
mal,
Мое
тело
в
плохом
состоянии,
Pero
una
gran
vida
social.
Но
зато
у
меня
бурная
социальная
жизнь.
Bailo
todo
el
dia,
Танцую
весь
день,
Con
o
sin
compañia.
С
компанией
или
без.
Muevo
la
pierna,
muevo
el
pie,
Двигаю
ногой,
двигаю
ступней,
Muevo
la
tibia
y
el
peroné
Двигаю
голенью
и
малоберцовой
костью,
Muevo
la
cabeza,
muevo
el
esternón,
Двигаю
головой,
двигаю
грудиной,
Muevo
la
cadera
siempre
que
tengo
ocasión.
Двигаю
бедрами
при
каждом
удобном
случае.
Me
paso
el
dia
bailando.
Я
танцую
весь
день.
Y
los
vecinos
mientras
tanto.
А
соседи
тем
временем
No
paran
de
molestar.
Не
перестают
надоедать.
Me
paso
el
dia
bebiendo.
Я
пью
весь
день.
La
cocktelera
agitando.
Взбалтываю
коктейль.
Llena
de
Soda
y
Vermut.
Полный
содовой
и
вермута.
Tengo
los
huesos
desencajados,
У
меня
суставы
разболтаны,
El
fémur
tengo
muy
dislocado;
Бедренная
кость
вывихнута;
Tengo
el
cuerpo
muy
mal,
Мое
тело
в
плохом
состоянии,
Pero
una
gran
vida
social.
Но
зато
у
меня
бурная
социальная
жизнь.
Bailo
todo
el
dia,
Танцую
весь
день,
Con
o
sin
compañia.
С
компанией
или
без.
Muevo
la
pierna,
muevo
el
pie,
Двигаю
ногой,
двигаю
ступней,
Muevo
la
tibia
y
el
peroné
Двигаю
голенью
и
малоберцовой
костью,
Muevo
la
cabeza,
muevo
el
esternón,
Двигаю
головой,
двигаю
грудиной,
Muevo
la
cadera
siempre
que
tengo
ocasión.
Двигаю
бедрами
при
каждом
удобном
случае.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ignacio Canut Guillen, Carlos Garcia Berlanga Manrique
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.