Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiene
un
plan
para
poder
escapar,
Sie
hat
einen
Plan,
um
entkommen
zu
können,
Tiene
un
plan,
ella
no
aguanta
más.
Sie
hat
einen
Plan,
sie
hält
es
nicht
mehr
aus.
Sabe
que
aunque
grite
nadie
la
escuchará,
Sie
weiß,
dass
niemand
sie
hören
wird,
auch
wenn
sie
schreit,
Se
escapará,
tiene
su
plan.
Sie
wird
entkommen,
sie
hat
ihren
Plan.
Él
la
espera
cerca
de
la
estación,
Er
wartet
auf
sie
in
der
Nähe
des
Bahnhofs,
Cogerán
el
tren
que
va
a
Gijón.
Sie
werden
den
Zug
nehmen,
der
nach
Gijón
fährt.
Creen
que
al
escaparse
todo
se
arreglará,
Sie
glauben,
dass
sich
alles
regeln
wird,
wenn
sie
entkommen,
Se
escaparán,
según
su
plan.
Sie
werden
entkommen,
gemäß
ihrem
Plan.
Ahora
saben
que
nada
va
a
cambiar,
Jetzt
wissen
sie,
dass
sich
nichts
ändern
wird,
Para
ellos
todo
sigue
igual.
Für
sie
bleibt
alles
gleich.
Creen
que
lo
mejor
será
volverlo
a
intentar,
Sie
glauben,
das
Beste
wird
sein,
es
erneut
zu
versuchen,
Se
escaparán,
tienen
su
plan.
Sie
werden
entkommen,
sie
haben
ihren
Plan.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ignacio Canut Guillen, Carlos Garcia Berlanga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.