Текст и перевод песни Alaska y Los Pegamoides - La línea se cortó (remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La línea se cortó (remix)
The Line Went Dead (Remixed)
- Nunca
más.
- Never
again.
- Siempre
igual.
- Always
the
same.
- Haces
bien.
- You're
doing
well.
- Tú
dirás.
- You
tell
me.
- Vuelve
aquí.
- Come
back
here.
- Siempre
igual.
- Always
the
same.
La
línea
se
cortó,
The
line
went
dead,
La
línea
se
cortó,
The
line
went
dead,
La
línea
se
cortó,
The
line
went
dead,
La
línea
se
cortó.
The
line
went
dead.
- ¿Dónde
estás?
- Where
are
you?
- No
lo
sé.
- I
don't
know.
- Siempre
igual.
- Always
the
same.
- Yo
me
voy.
- I'm
leaving.
- ¿Dónde
vas?
- Where
are
you
going?
- Siempre
igual.
- Always
the
same.
La
línea
se
cortó,
The
line
went
dead,
La
línea
se
cortó,
The
line
went
dead,
La
línea
se
cortó,
The
line
went
dead,
La
línea
se
cortó.
The
line
went
dead.
Siempre
estás
igual,
siempre
estás
igual.
You're
always
the
same,
you're
always
the
same.
Escondiéndome,
escapándome.
Hiding
from
me,
running
away.
Siempre
estás
igual,
siempre
estás
igual.
You're
always
the
same,
you're
always
the
same.
No
puedo
parar,
no
puedo
olvidar.
I
can't
stop,
I
can't
forget.
Siempre
estás
igual,
siempre
estás
igual.
You're
always
the
same,
you're
always
the
same.
Escondiéndome,
escapándome.
Hiding
from
me,
running
away.
- Nunca
más.
- Never
again.
- Siempre
igual.
- Always
the
same.
- Haces
bien.
- You're
doing
well.
- Tú
dirás.
- You
tell
me.
- Vuelve
aquí.
- Come
back
here.
- Siempre
igual.
- Always
the
same.
La
línea
se
cortó,
The
line
went
dead,
La
línea
se
cortó,
The
line
went
dead,
La
línea
se
cortó,
The
line
went
dead,
La
línea
se
cortó.
The
line
went
dead.
- ¿Dónde
estás?
- Where
are
you?
- No
lo
sé.
- I
don't
know.
- Siempre
igual.
- Always
the
same.
- Yo
me
voy.
- I'm
leaving.
- ¿Dónde
vas?
- Where
are
you
going?
- Siempre
igual.
- Always
the
same.
La
línea
se
cortó,
The
line
went
dead,
La
línea
se
cortó,
The
line
went
dead,
La
línea
se
cortó,
The
line
went
dead,
La
línea
se
cortó.
The
line
went
dead.
Siempre
estás
igual,
siempre
estás
igual.
You're
always
the
same,
you're
always
the
same.
Escondiéndome,
escapándome.
Hiding
from
me,
running
away.
Siempre
estás
igual,
siempre
estás
igual.
You're
always
the
same,
you're
always
the
same.
No
puedo
parar,
no
puedo
olvidar.
I
can't
stop,
I
can't
forget.
Siempre
estás
igual,
siempre
estás
igual.
You're
always
the
same,
you're
always
the
same.
Escondiéndome,
escapándome.
Hiding
from
me,
running
away.
Escondiéndome,
escapándome.
Hiding
from
me,
running
away.
Siempre
estás
igual,
siempre
estás
igual.
You're
always
the
same,
you're
always
the
same.
No
puedo
parar,
no
puedo
olvidar.
I
can't
stop,
I
can't
forget.
Siempre
estás
igual,
siempre
estás
igual.
You're
always
the
same,
you're
always
the
same.
Escondiéndome,
escapándome.
Hiding
from
me,
running
away.
Siempre
estás
igual,
siempre
estás
igual.
You're
always
the
same,
you're
always
the
same.
No
puedo
parar,
no
puedo
olvidar.
I
can't
stop,
I
can't
forget.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: carlos berlanga, eduardo benavente, ignacio canut guillen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.