Текст и перевод песни Alaska y Los Pegamoides - La Línea Se Cortó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Línea Se Cortó
The Line Was Cut
- Nunca
más.
- Never
again.
- Di
por
qué.
- Tell
me
why.
- Siempre
igual.
- Always
the
same.
- Haces
bien.
- You're
right.
- Tú
dirás.
- You
tell
me.
- Vuelve
aquí.
- Come
back
here.
- Siempre
igual.
- Always
the
same.
La
línea
se
cortó,
The
line
was
cut,
La
línea
se
cortó,
The
line
was
cut,
La
línea
se
cortó,
The
line
was
cut,
La
línea
se
cortó.
The
line
was
cut.
- Búscame.
- Look
for
me.
- ¿Dónde
estás?
- Where
are
you?
- No
lo
sé.
- I
don't
know.
- Siempre
igual.
- Always
the
same.
- Yo
me
voy.
- I'm
leaving.
- ¿Dónde
vas?
- Where
are
you
going?
- Siempre
igual.
- Always
the
same.
La
línea
se
cortó,
The
line
was
cut,
La
línea
se
cortó,
The
line
was
cut,
La
línea
se
cortó,
The
line
was
cut,
La
línea
se
cortó.
The
line
was
cut.
Siempre
estás
igual,
siempre
estás
igual.
You
are
always
the
same,
you
are
always
the
same.
Escondiéndome,
escapándome.
Hiding
from
me,
running
away
from
me.
Siempre
estás
igual,
siempre
estás
igual.
You
are
always
the
same,
you
are
always
the
same.
No
puedo
parar,
no
puedo
olvidar.
I
can't
stop,
I
can't
forget.
Siempre
estás
igual,
siempre
estás
igual.
You
are
always
the
same,
you
are
always
the
same.
Escondiéndome,
escapándome.
Hiding
from
me,
running
away
from
me.
- Nunca
más.
- Never
again.
- Di
por
qué.
- Tell
me
why.
- Siempre
igual.
- Always
the
same.
- Haces
bien.
- You're
right.
- Tú
dirás.
- You
tell
me.
- Vuelve
aquí.
- Come
back
here.
- Siempre
igual.
- Always
the
same.
La
línea
se
cortó,
The
line
was
cut,
La
línea
se
cortó,
The
line
was
cut,
La
línea
se
cortó,
The
line
was
cut,
La
línea
se
cortó.
The
line
was
cut.
- Búscame.
- Look
for
me.
- ¿Dónde
estás?
- Where
are
you?
- No
lo
sé.
- I
don't
know.
- Siempre
igual.
- Always
the
same.
- Yo
me
voy.
- I'm
leaving.
- ¿Dónde
vas?
- Where
are
you
going?
- Siempre
igual.
- Always
the
same.
La
línea
se
cortó,
The
line
was
cut,
La
línea
se
cortó,
The
line
was
cut,
La
línea
se
cortó,
The
line
was
cut,
La
línea
se
cortó.
The
line
was
cut.
Siempre
estás
igual,
siempre
estás
igual.
You
are
always
the
same,
you
are
always
the
same.
Escondiéndome,
escapándome.
Hiding
from
me,
running
away
from
me.
Siempre
estás
igual,
siempre
estás
igual.
You
are
always
the
same,
you
are
always
the
same.
No
puedo
parar,
no
puedo
olvidar.
I
can't
stop,
I
can't
forget.
Siempre
estás
igual,
siempre
estás
igual.
You
are
always
the
same,
you
are
always
the
same.
Escondiéndome,
escapándome.
Hiding
from
me,
running
away
from
me.
Escondiéndome,
escapándome.
Hiding
from
me,
running
away
from
me.
Siempre
estás
igual,
siempre
estás
igual.
You
are
always
the
same,
you
are
always
the
same.
No
puedo
parar,
no
puedo
olvidar.
I
can't
stop,
I
can't
forget.
Siempre
estás
igual,
siempre
estás
igual.
You
are
always
the
same,
you
are
always
the
same.
Escondiéndome,
escapándome.
Hiding
from
me,
running
away
from
me.
Siempre
estás
igual,
siempre
estás
igual.
You
are
always
the
same,
you
are
always
the
same.
No
puedo
parar,
no
puedo
olvidar.
I
can't
stop,
I
can't
forget.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ignacio Canut Guillen, Carlos Garcia Berlanga Manrique, Eduardo Benavente Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.