Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Secretos De Belleza
Schönheitsgeheimnisse
Mientras
pasa
el
tiempo
veo
Während
die
Zeit
vergeht,
sehe
ich
Que
te
vas
haciendo
viejo
y
yo
lo
siento.
Dass
du
alt
wirst,
und
ich
merke
es.
Nuestras
vidas
se
separan
a
medida
Unsere
Leben
trennen
sich
in
dem
Maße,
Que
tú
vas
envejeciendo.
Wie
du
alterst.
No
es
extraño
pues,
yo
duermo
en
un
frigidaire
Es
ist
ja
nicht
seltsam,
ich
schlafe
in
einem
Frigidaire
Y
entre
hielos
me
conservo
muy
bien,
Und
zwischen
Eis
konserviere
ich
mich
sehr
gut,
Muy
bien,
muy
bien.
Sehr
gut,
sehr
gut.
Todo
el
mundo
me
pregunta
Alle
Welt
fragt
mich
Qué
me
pongo,
mis
secretos
de
belleza.
Was
ich
benutze,
meine
Schönheitsgeheimnisse.
Y
yo
siempre
les
contesto
"mucho
frío",
Und
ich
antworte
ihnen
immer
"viel
Kälte",
Me
miran
con
extrañeza.
Sie
schauen
mich
befremdet
an.
No
se
creen
que
yo
duermo
en
un
Frigidaire
Sie
glauben
nicht,
dass
ich
in
einem
Frigidaire
schlafe
Y
que
el
hielo
me
conserva
muy
bien,
Und
dass
das
Eis
mich
sehr
gut
konserviert,
Muy
bien,
muy
bien,
Sehr
gut,
sehr
gut,
Muy
bien,
muy
bien...
Sehr
gut,
sehr
gut...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ignacio Canut Guillen, Carlos Garcia Berlanga Manrique
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.