Текст и перевод песни Alaska - En mi prisión - Dub-mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En mi prisión - Dub-mix
В моей тюрьме - Дуб-микс
Veo
la
casa
quemada
al
mirar
atrás
Я
смотрю
на
сожженный
дом,
оборачиваясь
назад
Y
de
una
sola
mirada
vuelo
sin
pensar
И
одним
лишь
взглядом
улетаю
прочь,
не
думая
En
lo
que
ayer
me
juraste
sin
dejarte
llevar
О
том,
что
ты
клялся
мне
вчера,
не
поддаваясь
Por
otra
causa
perdida
o
algún
nuevo
plan.
Еще
одной
проигранной
цели
или
новому
плану.
No
me
vengas
con
cuentos
Не
рассказывай
мне
басни,
O
cuéntame
otro
mejor,
Или
расскажи
мне
что-нибудь
получше,
Qué
sabes
tú
lo
que
siento,
Что
ты
знаешь
о
моих
чувствах,
Qué
sabrás
tú
del
dolor.
Что
ты
знаешь
о
боли.
Y
cada
noche
en
mi
prisión
И
каждую
ночь
в
моей
тюрьме
Dibujo
un
estrella
Я
рисую
звезду,
Para
que
guíe
mi
obsesión
Чтобы
она
вела
мои
наваждения
Y
no
deje
huellas
en
mi
corazón.
И
не
оставляла
следов
в
моем
сердце.
Es
una
noche
cerrada
con
facilidad,
Это
закрытая
ночь
с
легкостью,
No
tengo
miedo
de
nada
porque
tú
ya
estás
Я
ничего
не
боюсь,
потому
что
ты
уже
здесь,
Como
una
sombra
en
mi
vida
y
te
quedarás,
Как
тень
в
моей
жизни,
и
ты
останешься,
Porque
ya
no
hay
salidas
ni
podemos
parar.
Потому
что
больше
нет
выхода,
и
мы
не
можем
остановиться.
No
me
sigas
con
cuentos
Не
преследуй
меня
сказками,
Y
échale
más
valor,
И
прояви
больше
смелости,
Qué
sabes
tú
lo
que
siento,
Что
ты
знаешь
о
моих
чувствах,
Qué
sabrás
tú
del
amor.
Что
ты
знаешь
о
любви.
Y
cada
noche
en
mi
prisión
И
каждую
ночь
в
моей
тюрьме
Dibujo
un
estrella
Я
рисую
звезду,
Para
que
guíe
mi
obsesión
Чтобы
она
вела
мои
наваждения
Y
no
deje
huellas
en
mi
corazón.
И
не
оставляла
следов
в
моем
сердце.
No
me
sigas
con
cuentos,
Не
преследуй
меня
сказками,
Qué
sabes
tú
lo
que
siento.
Что
ты
знаешь
о
моих
чувствах.
Y
cada
noche
en
mi
prisión
И
каждую
ночь
в
моей
тюрьме
Dibujo
un
estrella
Я
рисую
звезду,
Para
que
guíe
mi
obsesión
Чтобы
она
вела
мои
наваждения
Y
no
deje
huellas
en
mi
corazón.
И
не
оставляла
следов
в
моем
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Gerardo Miguelez Valbuena, Ignacio Canut Guillen, Olvido Gara Jova, Pablo Sycet Torres Muniz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.