Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roman d'Amour
Роман о Любви
Je
suis
une
danse
lente
et
majestueuse
Я
медленный
и
величественный
танец,
Une
boule
dispo
qui
scintille
de
mille
feux
Шар-диско,
сверкающий
тысячами
огней,
Triste
et
seule
dans
une
boîte
de
nuit
Грустный
и
одинокий
в
ночном
клубе,
Tournant
au
rythme
des
verres
qui
se
vident
et
se
remplissent
Кружусь
под
звон
опустевших
и
наполняющихся
бокалов.
Je
suis
ton
absence
qui
devient
ma
seule
présence
Я
твоё
отсутствие,
ставшее
моим
единственным
присутствием,
Je
suis
l'espoir
d'une
fille
impétueuse
Я
надежда
вспыльчивой
девушки,
Et
fatiguée
du
monde
fou
qui
l'entoure
Уставшей
от
безумного
мира
вокруг.
Je
suis
mes
amours,
mes
peurs
et
mes
chagrins
Я
мои
любови,
страхи
и
печали,
Je
suis
l'attente
en
mouvement
Я
ожидание
в
движении,
Un
roman
d'amour
qui
n'a
pas
encore
été
écrit
Роман
о
любви,
ещё
не
написанный.
Je
suis
cette
robe
rose
qui
me
fait
danser
dans
les
bars
Я
это
розовое
платье,
заставляющее
меня
танцевать
в
барах,
Légère
et
courte,
comme
notre
histoire
Лёгкое
и
короткое,
как
наша
история.
Je
suis
tes
yeux
bleus
désormais
lointains
et
les
prochains
Я
твои
синие
глаза
– теперь
далёкие,
и
те,
что
грядут.
Je
suis
la
nuit
en
cacophonie
Я
ночь
в
какофонии
звуков,
Qui
étouffe
mes
larmes
pour
les
rendre
plus
jolies
Глушащую
слёзы,
чтоб
казались
красивее,
Le
bruit
de
mes
pas
Шаги
моих
туфель,
Marchant
sur
le
trottoir,
mouillé
dans
la
nuit
noire
Стучащих
по
мокрому
тротуару
в
чёрной
ночи,
Et
le
silence
assourdissant
d'avoir
trop
espéré
И
оглушительную
тишину
слишком
долгой
надежды.
Un
roman
d'amour
qui
n'a
pas
encore
été
écrit
Роман
о
любви,
ещё
не
написанный.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arthur Le Mener, Romain Drouet, Sarah Degny
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.