Alaya - Sola Solita - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alaya - Sola Solita




Sola Solita
Alone So Alone
12 de la noche por estás preguntando
12 o'clock at night you're asking about me
Dicen mis amigas que te vieron en el bar
My friends say they saw you at the bar
Seguro emborrachándote
Probably getting drunk
Por eso estás llamándome
That's why you're calling me
Me llenas de mensajes mi cel ya está reventado
You're blowing up my phone with messages, it's about to explode
No porque piensas que te voy a contestar
I don't know why you think I'm going to answer
Dos veces no voy a caer
I'm not going to fall for it twice
Soltera me la paso bien
I'm having a great time being single
me dejas sola, solita, sin nada
You leave me alone, so alone, with nothing
Y me llamas cuando las luces se apagan
And you call me when the lights go out
Ahora que me extrañas
Now that you miss me
Ya no quiero nada
I don't want anything anymore
me dejas sola, solita, sin nada
You leave me alone, so alone, with nothing
Y me llamas cuandono hay nadie en tu cama
And you call me when there's no one in your bed
Ahora que me extrañas
Now that you miss me
Ya no quiero nada
I don't want anything anymore
Creo, creo, creo, creo
I think, I think, I think, I think
Que te olvidas de algo
That you're forgetting something
Cuando yo te tuve aquí enamorado
When I had you here in love with me
Creo, creo, creo que a yo te estoy olvidando
I think, I think, I think I'm forgetting about you
Por eso no me duele que me estés llamando
That's why it doesn't hurt that you're calling me
A todos les dices que no quieres verme
You tell everyone you don't want to see me
Pero yo en tu mente siempre estoy presente
But I'm always on your mind
Ya yo estoy cansada de esconderme
I'm tired of hiding
Como que si fuera un delincuente
Like I'm a criminal
Olvídame, bórrame, extráñame, quiéreme
Forget me, erase me, miss me, love me
que nunca vas a cambiar
I know you'll never change
Tú, tú,
You, you, you
me dejas sola, solita, sin nada
You leave me alone, so alone, with nothing
Y me llamas cuando las luces se apagan
And you call me when the lights go out
Ahora que me extrañas
Now that you miss me
Ya no quiero nada
I don't want anything anymore
me dejas sola, solita, sin nada
You leave me alone, so alone, with nothing
Y me llamas cuandono hay nadie en tu cama
And you call me when there's no one in your bed
Ahora que me extrañas
Now that you miss me
Ya no quiero nada
I don't want anything anymore
Pierdo el enfoque cuando veo tu lado bueno
I lose focus when I see your good side
Por un segundo se me olvidan tus defectos
For a second I forget about your flaws
me dices yo te ofrezco una noche de recuerdos
You tell me you're offering me a night of memories
Y no te miento que un segundo me lo pienso
And I won't lie, for a second I consider it
Olvídame, bórrame, extráñame, quiéreme
Forget me, erase me, miss me, love me
que nunca vas a cambiar
I know you'll never change
me dejas sola, solita, sin nada
You leave me alone, so alone, with nothing
Y me llamas cuando las luces se apagan
And you call me when the lights go out
Ahora que me extrañas
Now that you miss me
Ya no quiero nada
I don't want anything anymore
me dejas sola, solita, sin nada
You leave me alone, so alone, with nothing
Y me llamas cuandono hay nadie en tu cama
And you call me when there's no one in your bed
Ahora que me extrañas
Now that you miss me
Ya no quiero nada
I don't want anything anymore
Eh eh
Eh eh
Es Alaya Baby
It's Alaya Baby
Tan sola, tan sola
So alone, so alone
Ya no quiero nada
I don't want anything anymore
12 de la noche por estás preguntando
12 o'clock at night you're asking about me
Dicen mis amigas que te vieron en el bar
My friends say they saw you at the bar
Seguro emborrachándote
Probably getting drunk
Por eso estás llamándome
That's why you're calling me





Авторы: Marcela De La Garza, Carlos Andres Alvarez, Sebastian Jacome, Gabriela Angelina Micalizzi Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.