Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ascult
cum
ploaia
se
intoarce-n
viata
mea
Ich
hör',
wie
Regen
in
mein
Leben
zurückkehrt
Totul
e-n
umbra
de
cand
nu
mai
esti
in
ea
Alles
ist
im
Schatten,
seit
du
nicht
mehr
hier
bist
Sub
norii
care
ma-nconjoara
ca
un
zid
Unter
Wolken,
die
mich
umgeben
wie
eine
Mauer
Te
strig...
oare
m-ai
auzit?
Ich
ruf'
dich...
hast
du
mich
gehört?
Si
vreau
sa
uit
Und
ich
will
vergessen
Rup
pozele,
pierd
visele
Zerreiß
die
Fotos,
verlier
die
Träume
Astazi
ma
rup
de
toate
Heute
reiße
ich
mich
von
allem
los
Eu
nu
mai
cred
minciunile
Ich
glaub
den
Lügen
nicht
mehr
Tradarile
sa
le
iert
nu
se
poate.
Verrat
zu
vergeben
ist
unmöglich
Si
toate
noptile
si
orele
Und
all
die
Nächte
und
Stunden
Cand
te
chem
sunt
departe
Wenn
ich
dich
ruf',
bist
du
fern
Ai
fost
doar
o
parte
din
dragostea
mea.
Du
warst
nur
ein
Teil
meiner
Liebe
Nimic
nu
pare
alb
sau
negru-n
lumea
mea
Nichts
erscheint
schwarz
oder
weiß
in
meiner
Welt
Tot
ce-a
fost
simplu
ai
lasat
in
urma
ta
Alles
Einfache
hast
du
hinter
dir
gelassen
Ascult
peretii
reci
si
goi
Ich
hör'
die
kalten,
leeren
Wände
Ce
pastreaza
vocea
ta
Die
deine
Stimme
gespeichert
halten
Si
ma-ndeamna
sa
vin
la
ea
Und
sie
bewegen
mich,
zu
ihr
zu
gehen
Si
vreau
sa
uit
Und
ich
will
vergessen
Rup
pozele,
pierd
visele
Zerreiß
die
Fotos,
verlier
die
Träume
Astazi
ma
rup
de
toate
Heute
reiße
ich
mich
von
allem
los
Eu
nu
mai
cred
minciunile
Ich
glaub
den
Lügen
nicht
mehr
Tradarile
sa
le
iert
nu
se
poate
Verrat
zu
vergeben
ist
unmöglich
Si
toate
noptile
si
orele
Und
all
die
Nächte
und
Stunden
Cand
te
chem
sunt
departe
Wenn
ich
dich
ruf',
bist
du
fern
Ai
fost
doar
o
parte
din
dragostea
mea.
Du
warst
nur
ein
Teil
meiner
Liebe
Si
vreau
sa
uit
Und
ich
will
vergessen
Rup
pozele,
pierd
visele
Zerreiß
die
Fotos,
verlier
die
Träume
Astazi
ma
rup
de
toate
Heute
reiße
ich
mich
von
allem
los
Eu
nu
mai
cred
minciunile
Ich
glaub
den
Lügen
nicht
mehr
Tradarile
sa
le
iert
nu
se
poate
Verrat
zu
vergeben
ist
unmöglich
Si
toate
noptile
si
orele
Und
all
die
Nächte
und
Stunden
Cand
te
chem
sunt
departe
Wenn
ich
dich
ruf',
bist
du
fern
Ai
fost
doar
o
parte
din
dragostea
mea.
Du
warst
nur
ein
Teil
meiner
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vlad Cretu, Bogdan Andrei Stefanescu, Ghedi Camara, Vlad Augustin Pop
Альбом
Kalimba
дата релиза
01-01-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.