Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Мың
түрлі
ой,
көңіл-күйім
сан
алуан
Tausend
verschiedene
Gedanken,
meine
Stimmung
ist
vielfältig
Сол
түннің
үні,
үнсіздікті
салады
кейде
Die
Stimme
jener
Nacht,
manchmal
bringt
sie
Stille
Жалғыздық
жар
Einsamkeit
ist
ein
Abgrund
Сөнеді
шам
Die
Kerze
erlischt
Болса
адам
- жүрек
түбінде
сараң
Wenn
es
einen
Menschen
gibt
- tief
im
Herzen
ist
er
geizig
Неге
қиын,
қандай
күйде
болсаң
да,
сүю
солай,
солай?
Warum
ist
es
so
schwer,
egal
in
welchem
Zustand
du
bist,
so
zu
lieben,
so?
Неге
күйдім,
күніме
мен
жақындай
алмай?
Warum
brannte
ich,
meinem
Tag
(meinem
Glück)
nicht
näherkommen
könnend?
Олай
болмайды!
So
darf
es
nicht
sein!
Жоқ!
Берілмеймін
көз
жасыма
оңай
Nein!
Ich
gebe
meinen
Tränen
nicht
leicht
nach
Мен
сол,
сезімнен
ұшуға
да
дайынмын
Ich
bin
es,
bereit,
von
diesem
Gefühl
zu
fliegen
Ем
жоқ
- маған
арнайы
Es
gibt
keine
Heilung
- speziell
für
mich
Жоқ
- сен
айтқан
айын
Nein
- nicht
der
Monat,
den
du
nanntest
Бәрібір
сенен
(қаша
алмаймын)
Trotzdem
(kann
ich
nicht
vor
dir
fliehen)
Қол
соз,
қосылайық!
Streck
deine
Hand
aus,
lass
uns
uns
verbinden!
Бұл
әлемнен
үзіліп
Von
dieser
Welt
losgelöst
Бәрін
ұмытайық
Lass
uns
alles
vergessen
Айтшы,
неден
қорқасың?
Sag
mir,
wovor
fürchtest
du
dich?
Бәрі
оп-оңай
Alles
ist
so
einfach
Сезімге
жауапты,
тек
жүрек
сыбырлайды
Die
Antwort
auf
das
Gefühl
flüstert
nur
das
Herz
Үмітті
сөндірмей,
біз
қосылайық!
Ohne
die
Hoffnung
auszulöschen,
lass
uns
uns
verbinden!
Бұл
әлемнен
үзіліп
Von
dieser
Welt
losgelöst
Бәрін
ұмытайық
Lass
uns
alles
vergessen
Айтшы,
неден
қорқасың?
Sag
mir,
wovor
fürchtest
du
dich?
Бәрі
оп-оңай
Alles
ist
so
einfach
Сезімге
жауапты,
тек
жүрек
сыбырлайды
Die
Antwort
auf
das
Gefühl
flüstert
nur
das
Herz
Үмітті
сөндірмей-
Ohne
die
Hoffnung
auszulöschen-
Әр
түрлі
жол,
әркімнің
өз
таңдауы
бар
Verschiedene
Wege,
jeder
hat
seine
eigene
Wahl
Қиын
күндердің
бірінде,
қалайсың
сен
не?
An
einem
der
schweren
Tage,
was
wünschst
du
dir?
Келем
жаяу
Ich
komme
zu
Fuß
Сүйем,
оян!
Ich
liebe,
wach
auf!
Неге
олай,
тіл
қатасың
үндемей?
Warum
so,
antwortest
du
schweigend?
Саған
мейлі,
қандай
күйде
болса
да
сүю,
солай,
солай
Dir
ist
es
gleichgültig,
in
welchem
Zustand
man
ist,
zu
lieben,
so,
so
Неге
күйдік,
күнімізге
жақындай
алмай?
Warum
brannten
wir,
unserem
Tag
(unserem
Glück)
nicht
näherkommen
könnend?
Олай
болмайды!
So
darf
es
nicht
sein!
Жоқ!
Берілме
көз
жасыңа
оңай
Nein!
Gib
deinen
Tränen
nicht
leicht
nach
Мен
сол,
сеніммен
ұшуға
да
дайынмын
Ich
bin
es,
bereit,
mit
diesem
Vertrauen
zu
fliegen
Ем
жоқ,
бізге
арнайы
Es
gibt
keine
Heilung,
speziell
für
uns
Жоқ,
іште
бір
уайым
Nein,
innerlich
eine
Sorge
Өзге
бір
әлемнен...
Aus
einer
anderen
Welt...
Қол
соз,
қосылайық!
Streck
deine
Hand
aus,
lass
uns
uns
verbinden!
Бұл
әлемнен
үзіліп
Von
dieser
Welt
losgelöst
Бәрін
ұмытайық
Lass
uns
alles
vergessen
Айтшы,
неден
қорқасың?
Sag
mir,
wovor
fürchtest
du
dich?
Бәрі
оп-оңай
Alles
ist
so
einfach
Сезімге
жауапты,
тек
жүрек
сыбырлайды
Die
Antwort
auf
das
Gefühl
flüstert
nur
das
Herz
Үмітті
сөндірмей,
біз
қосылайық!
Ohne
die
Hoffnung
auszulöschen,
lass
uns
uns
verbinden!
Бұл
әлемнен
үзіліп
Von
dieser
Welt
losgelöst
Бәрін
ұмытайық
Lass
uns
alles
vergessen
Айтшы,
неден
қорқасың?
Sag
mir,
wovor
fürchtest
du
dich?
Бәрі
оп-оңай
Alles
ist
so
einfach
Сезімге
жауапты,
тек
жүрек
сыбырлайды
Die
Antwort
auf
das
Gefühl
flüstert
nur
das
Herz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aibek Zhanysbaev, Daniyar Kulumshin, Olzhas Nurgaliev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.