Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neden
her
gün
sensiz,
yok
hiç
tadım
geçmiyor
halim
yok
Warum
ist
jeder
Tag
ohne
dich,
ohne
jeden
Geschmack,
mir
geht
es
nicht
gut,
ich
habe
keine
Kraft
Sen
olunca
derdim
yok
hiç,
tadın
geçmiyor
çarem
yok
Wenn
du
da
bist,
habe
ich
keine
Sorgen,
dein
Geschmack
vergeht
nicht,
ich
habe
keine
Wahl
Gelip
elimi
tut
halim
yok
sana
gelemiyorum
bi'
mecalim
yok
ama
Komm
und
halt
meine
Hand,
mir
geht
es
nicht
gut,
ich
kann
nicht
zu
dir
kommen,
ich
habe
keine
Kraft,
aber
Tutuldum
kölen
oldum
sana
ner'den
denk
geldim
vuruldum
Ich
bin
verfallen,
ich
bin
dein
Sklave
geworden,
woher
bin
ich
dir
begegnet,
ich
bin
verzaubert
Bana
herkes
yine
yine
sordu
sana
ner'den
denk
geldim
vuruldum
Alle
fragen
mich
immer
wieder,
woher
ich
dir
begegnet
bin,
ich
bin
verzaubert
Meğer
her
gün
sen
yok
hep
zormuş,
salak
her
gün
yapılır
mı
kuruntu
Es
stellte
sich
heraus,
dass
jeder
Tag
ohne
dich
schwer
war,
dummer,
macht
man
sich
jeden
Tag
Sorgen
Sana
sebebini
yeniden
sordum
bu
ateş
mi
yanıyorum
bu
konu
Ich
habe
dich
wieder
nach
dem
Grund
gefragt,
ist
es
dieses
Feuer,
brenne
ich,
dieses
Thema
Sensiz
geceler
duydum
hep
bu
korku
Ich
habe
von
Nächten
ohne
dich
gehört,
immer
diese
Angst
Etsin
sabahı
güneş
ona
bi'
yoldu
Lass
die
Sonne
den
Morgen
bringen,
sie
war
ein
Weg
für
sie
O
hep
aklımdaki
kız
o
hep
çünkü
öncesi
yok
hep
Sie
ist
immer
das
Mädchen
in
meinen
Gedanken,
immer
sie,
weil
es
kein
Vorher
gab,
immer
Güneş
ona
doğar
o
bi'
kere
dönüp
baksa
Die
Sonne
geht
für
sie
auf,
wenn
sie
sich
nur
einmal
umdrehen
würde
Eridim
ama
yok
hep
gördü
bakmadı
çoğu
kez
Ich
bin
geschmolzen,
aber
nein,
sie
hat
es
immer
gesehen,
hat
oft
nicht
geschaut
Hiç
olmaz
aslında
yok
et
beni
Es
ist
eigentlich
nie
möglich,
vernichte
mich
Ben
seninim
anla
bunu
ve
koş
bana
artık
Ich
gehöre
dir,
verstehe
das
und
lauf
endlich
zu
mir
Neden
her
gün
sensiz,
yok
hiç
tadım
geçmiyor
halim
yok
Warum
ist
jeder
Tag
ohne
dich,
ohne
jeden
Geschmack,
mir
geht
es
nicht
gut,
ich
habe
keine
Kraft
Sen
olunca
derdim
yok
hiç,
tadın
geçmiyor
çarem
yok
Wenn
du
da
bist,
habe
ich
keine
Sorgen,
dein
Geschmack
vergeht
nicht,
ich
habe
keine
Wahl
Gelip
elimi
tut
halim
yok
sana
gelemiyorum
bi'
mecalim
yok
ama
Komm
und
halt
meine
Hand,
mir
geht
es
nicht
gut,
ich
kann
nicht
zu
dir
kommen,
ich
habe
keine
Kraft,
aber
Tutuldum
kölen
oldum
sana
ner'den
denk
geldim
vuruldum
Ich
bin
verfallen,
ich
bin
dein
Sklave
geworden,
woher
bin
ich
dir
begegnet,
ich
bin
verzaubert
Neden
her
gün
sensiz,
yok
hiç
tadım
geçmiyor
halim
yok
Warum
ist
jeder
Tag
ohne
dich,
ohne
jeden
Geschmack,
mir
geht
es
nicht
gut,
ich
habe
keine
Kraft
Sen
olunca
derdim
yok
hiç,
tadın
geçmiyor
çarem
yok
Wenn
du
da
bist,
habe
ich
keine
Sorgen,
dein
Geschmack
vergeht
nicht,
ich
habe
keine
Wahl
Gelip
elimi
tut
halim
yok
sana
gelemiyorum
bi'
mecalim
yok
ama
Komm
und
halt
meine
Hand,
mir
geht
es
nicht
gut,
ich
kann
nicht
zu
dir
kommen,
ich
habe
keine
Kraft,
aber
Tutuldum
kölen
oldum
sana
ner'den
denk
geldim
vuruldum
Ich
bin
verfallen,
ich
bin
dein
Sklave
geworden,
woher
bin
ich
dir
begegnet,
ich
bin
verzaubert
Kendimi
kaybederim
var
yaram,
oo
çünkü
sensiz
bir
dünya
yalan
Ich
verliere
mich
selbst,
ich
habe
eine
Wunde,
oo,
denn
eine
Welt
ohne
dich
ist
eine
Lüge
Gel
yeniden
koş
bana
nefesin
olur
ilham
bana
oo
Komm
wieder,
lauf
zu
mir,
dein
Atem
wird
meine
Inspiration
sein,
oo
Hiç
anlamıyo'
ilk
kan
gelip
oo
Er
versteht
es
überhaupt
nicht,
beim
ersten
Mal,
oo
Sanki
benim
olur
hiç
sormadan
hiç
yolu
yok
başka
Als
ob
er
mir
gehören
würde,
ohne
zu
fragen,
es
gibt
keinen
anderen
Weg
O
hep
aklımdaki
kız
o
hep
çünkü
öncesi
yok
hep
Sie
ist
immer
das
Mädchen
in
meinen
Gedanken,
immer
sie,
weil
es
kein
Vorher
gab,
immer
Güneş
ona
doğar
o
bi'
kere
dönüp
baksa
Die
Sonne
geht
für
sie
auf,
wenn
sie
sich
nur
einmal
umdrehen
würde
Eridim
ama
yok
hep
gördü
bakmadı
çoğu
kez
Ich
bin
geschmolzen,
aber
nein,
sie
hat
es
immer
gesehen,
hat
oft
nicht
geschaut
Hiç
olmaz
aslında
yok
et
beni
Es
ist
eigentlich
nie
möglich,
vernichte
mich
Ben
seninim
anla
bunu
ve
koş
bana
artık
Ich
gehöre
dir,
verstehe
das
und
lauf
endlich
zu
mir
Neden
her
gün
sensiz,
yok
hiç
tadım
geçmiyor
halim
yok
Warum
ist
jeder
Tag
ohne
dich,
ohne
jeden
Geschmack,
mir
geht
es
nicht
gut,
ich
habe
keine
Kraft
Sen
olunca
derdim
yok
hiç,
tadın
geçmiyor
çarem
yok
Wenn
du
da
bist,
habe
ich
keine
Sorgen,
dein
Geschmack
vergeht
nicht,
ich
habe
keine
Wahl
Gelip
elimi
tut
halim
yok
sana
gelemiyorum
bi'
mecalim
yok
ama
Komm
und
halt
meine
Hand,
mir
geht
es
nicht
gut,
ich
kann
nicht
zu
dir
kommen,
ich
habe
keine
Kraft,
aber
Tutuldum
kölen
oldum
sana
ner'den
denk
geldim
vuruldum
Ich
bin
verfallen,
ich
bin
dein
Sklave
geworden,
woher
bin
ich
dir
begegnet,
ich
bin
verzaubert
Neden
her
gün
sensiz,
yok
hiç
tadım
geçmiyor
halim
yok
Warum
ist
jeder
Tag
ohne
dich,
ohne
jeden
Geschmack,
mir
geht
es
nicht
gut,
ich
habe
keine
Kraft
Sen
olunca
derdim
yok
hiç,
tadın
geçmiyor
çarem
yok
Wenn
du
da
bist,
habe
ich
keine
Sorgen,
dein
Geschmack
vergeht
nicht,
ich
habe
keine
Wahl
Gelip
elimi
tut
halim
yok
sana
gelemiyorum
bi'
mecalim
yok
ama
Komm
und
halt
meine
Hand,
mir
geht
es
nicht
gut,
ich
kann
nicht
zu
dir
kommen,
ich
habe
keine
Kraft,
aber
Tutuldum
kölen
oldum
sana
ner'den
denk
geldim
vuruldum
Ich
bin
verfallen,
ich
bin
dein
Sklave
geworden,
woher
bin
ich
dir
begegnet,
ich
bin
verzaubert
Sana
ner'den
denk
geldim
vuruldum
Woher
bin
ich
dir
begegnet,
ich
bin
verzaubert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Umut Berk Albayrak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.