Текст и перевод песни Alba Carmona - La flor del espino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La flor del espino
Цветок терновника
En
la
noche,
callada
se
mese
В
ночи,
безмолвно
колышется
Y
respiran,
entre
los
cipreses
И
дышат,
средь
кипарисов,
Flores
de
azar
Цветы
случайности
Y
en
la
noche
callada
crece
И
в
ночи
безмолвной
растет
La
inmensidad
Бескрайность
Y
se
llevan
los
vientos
del
agua
И
уносят
ветры
воды
Las
flores
de
tu
caudal
Цветы
твоей
глубины
A
los
campos
del
presentimiento
К
полям
предчувствия
Voló
el
zorzal
Улетел
дрозд
Y
la
luna
bañando
sus
alas
И
луна,
омывая
его
крылья,
Volvió
a
soñar
Снова
мечтала
Con
ciudades
de
piedras
y
estrellas
О
городах
из
камней
и
звезд
En
la
inmensidad
В
бескрайности
Y
bañando
de
plata
el
lucero
И,
омывая
серебром
звезду,
Se
volvieron
a
besar
Они
снова
поцеловались
Ay
si
pudiera
abrazarla
Ах,
если
бы
я
могла
обнять
тебя,
Le
diría
que
en
mi
casa
Я
бы
сказала,
что
в
моем
доме
Brilla
la
flor
del
espino
Светит
цветок
терновника
Sobre
sus
rayos
de
gracia
В
его
лучах
благодати
Ay,ay
si
pudiera
abrazarla
Ах,
ах,
если
бы
я
могла
обнять
тебя,
Le
diría
que
en
mi
casa
Я
бы
сказала,
что
в
моем
доме
Brilla
la
flor
del
espino
Светит
цветок
терновника
Sobre
sus
rayos
de
gracia
В
его
лучах
благодати
Ay
si
pudiera
abrazarla
Ах,
если
бы
я
могла
обнять
тебя,
Le
diría
que
en
mi
casa
Я
бы
сказала,
что
в
моем
доме
Brilla
la
flor
del
espino
Светит
цветок
терновника
Sobre
sus
rayos
de
gracia
В
его
лучах
благодати
Ay,
ay
si
pudiera
abrazarla
Ах,
ах,
если
бы
я
могла
обнять
тебя,
Le
diría
que
en
mi
casa
Я
бы
сказала,
что
в
моем
доме
Brilla
la
flor
del
espino
Светит
цветок
терновника
Sobre
sus
rayos
de
gracia
В
его
лучах
благодати
Ay
si
pudiera
abrazarla
Ах,
если
бы
я
могла
обнять
тебя,
Le
diría
que
en
mi
casa
Я
бы
сказала,
что
в
моем
доме
Brilla
la
flor
del
espino
Светит
цветок
терновника
Sobre
sus
rayos
de
gracia
В
его
лучах
благодати
Sobre
sus
rayos
de
gracia
В
его
лучах
благодати
Sobre
sus
rayos
de
gracia
В
его
лучах
благодати
Sobre
sus
rayos
de
gracia
В
его
лучах
благодати
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.