Текст и перевод песни Alba feat. Down. - Kafa Tutma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kafa Tutma
Не лезь на рожон
I
miss
you
Down
Скучаю
по
тебе,
Down
Bana
kafa
tutma
Не
лезь
ко
мне
на
рожон,
Lafları
yutma
lan
Слова
свои
проглоти,
Bana
kafa
tutma
Не
лезь
ко
мне
на
рожон,
Tüm
konseptiniz
çakma
Весь
твой
образ
- подделка,
Bana
kafa
tutma
Не
лезь
ко
мне
на
рожон,
Lafları
yutma
lan
Слова
свои
проглоти,
Bana
kafa
tutma
Не
лезь
ко
мне
на
рожон,
Ha-hayatınız
film
olmuş
lan
Ха-ха,
твоя
жизнь
- кино,
Bana
kafa
tutma
Не
лезь
ко
мне
на
рожон,
Lafları
yutma
lan
Слова
свои
проглоти,
Bana
kafa
tutma
Не
лезь
ко
мне
на
рожон,
Tüm
konseptiniz
çakma
Весь
твой
образ
- подделка,
Bana
kafa
tutma
Не
лезь
ко
мне
на
рожон,
Lafları
yutma
lan
Слова
свои
проглоти,
Bana
kafa
tutma
Не
лезь
ко
мне
на
рожон,
Ha-hayatınız
film
olmuş
lan
Ха-ха,
твоя
жизнь
- кино.
Kanımız
kaynar,
kanınız
yok
Наша
кровь
кипит,
у
тебя
её
нет,
Kalıbın
dar
bak
tanımın
yok
Твой
кругозор
узок,
у
тебя
нет
определения,
Yarınız
yavşak,yarınız
boş
Половина
из
вас
- козлы,
половина
- пустышки,
Baba
senin
gibi
kaltaklarımız
çok
Братан,
таких
шлюх,
как
ты,
у
нас
полно,
Fakat
alçalmadınız
çok
Но
вы
не
настолько
низко
пали,
Zaman
alacak
yarının
yok
Время
покажет,
у
тебя
нет
будущего,
Yara
kalmaz
yaramız
çok
Ран
не
останется,
у
нас
их
много,
Sizin
gibi
götlere
kapımız
yok
Для
таких
задниц,
как
ты,
у
нас
дверей
нет.
Siktir
var
lan
biz
yokuz
Пошел
ты,
нас
здесь
нет,
Ortam
kaynar
full
focus
Вечеринка
в
разгаре,
полная
концентрация,
Torban
paydan
çorban
kaynar
Твой
мешок,
твоя
доля,
твой
суп
кипит,
Torba
tutmam
ben
lan
göt
Я
не
держу
мешки,
задница,
Sana
paydan
yok
topukladın
oğlum
Тебе
доли
нет,
ты
сбежал,
сынок,
Kaytardın
çoktur
Ты
струсил,
Bana
faydan
yok
sana
faydam
yok
Нет
от
тебя
пользы,
нет
мне
от
тебя
пользы,
Bu
sokaktan
siktir
ol
Убирайся
с
этой
улицы.
Bana
kafa
tutma
Не
лезь
ко
мне
на
рожон,
Lafları
yutma
lan
Слова
свои
проглоти,
Bana
kafa
tutma
Не
лезь
ко
мне
на
рожон,
Tüm
konseptiniz
çakma
Весь
твой
образ
- подделка,
Bana
kafa
tutma
Не
лезь
ко
мне
на
рожон,
Lafları
yutma
lan
Слова
свои
проглоти,
Bana
kafa
tutma
Не
лезь
ко
мне
на
рожон,
Ha-hayatınız
film
olmuş
lan
Ха-ха,
твоя
жизнь
- кино,
Bana
kafa
tutma
Не
лезь
ко
мне
на
рожон,
Lafları
yutma
lan
Слова
свои
проглоти,
Bana
kafa
tutma
Не
лезь
ко
мне
на
рожон,
Tüm
konseptiniz
çakma
Весь
твой
образ
- подделка,
Bana
kafa
tutma
Не
лезь
ко
мне
на
рожон,
Lafları
yutma
lan
Слова
свои
проглоти,
Bana
kafa
tutma
Не
лезь
ко
мне
на
рожон,
Ha-hayatınız
film
olmuş
lan
Ха-ха,
твоя
жизнь
- кино.
Diamonds
free
değil
Бриллианты
не
бесплатны,
Çektik
çok
çile
Мы
много
пережили,
Hayrın
yok
bize
Нет
тебе
добра
от
нас,
Siktir
git
işine
Иди
к
черту,
займись
делом,
Yok
2 gün
bile
sakin
Нет
и
двух
дней
покоя,
Bela
on
my
wrist,
drip
Проклятье
на
моём
запястье,
drip,
Sana
sormam
napcağımı
Я
не
буду
спрашивать
тебя,
что
мне
делать,
Bana
sorma
satcağımı
Не
спрашивай
меня,
что
я
продам,
Sana
sormam
napcağımı
Я
не
буду
спрашивать
тебя,
что
мне
делать,
Paranızla
napcanız
Что
вы
сделаете
со
своими
деньгами,
Beni
bozmaz
rahat,
rahatız
Меня
не
волнует
ваш
комфорт,
Seni
sormam
alçalıp
Я
не
буду
спрашивать
тебя,
унижаясь,
Sikimizde
olmazsın
Ты
нам
безразличен.
Bizi
yarattı
tanrım
bak
bu
sokaktaki
yeraltı
parkında
Нас
создал
Бог,
смотри,
на
этой
улице,
на
подземной
парковке,
Biri
belaltı
yazdım
sanmasın
asla
yel
alsın
ağzından
Кто-то
написал
гадости,
пусть
не
думает,
что
я
это
стерплю,
пусть
ветер
унесет
его
слова,
Rap
el
altı
dağıtımdan
yeni
patladı,
penaltı
kartından
Рэп
разлетелся
как
горячие
пирожки,
как
пенальти
с
карточки,
Ben
aldım
amcık
seni
üst
mahallede
sanatçı
sanmışlar
Я
взял
тебя,
сука,
в
верхнем
районе
приняли
за
артиста.
Bana
kafa
tutma
Не
лезь
ко
мне
на
рожон,
Lafları
yutma
lan
Слова
свои
проглоти,
Bana
kafa
tutma
Не
лезь
ко
мне
на
рожон,
Tüm
konseptiniz
çakma
Весь
твой
образ
- подделка,
Bana
kafa
tutma
Не
лезь
ко
мне
на
рожон,
Lafları
yutma
lan
Слова
свои
проглоти,
Bana
kafa
tutma
Не
лезь
ко
мне
на
рожон,
Ha-hayatınız
film
olmuş
lan
Ха-ха,
твоя
жизнь
- кино,
Bana
kafa
tutma
Не
лезь
ко
мне
на
рожон,
Lafları
yutma
lan
Слова
свои
проглоти,
Bana
kafa
tutma
Не
лезь
ко
мне
на
рожон,
Tüm
konseptiniz
çakma
Весь
твой
образ
- подделка,
Bana
kafa
tutma
Не
лезь
ко
мне
на
рожон,
Lafları
yutma
lan
Слова
свои
проглоти,
Bana
kafa
tutma
Не
лезь
ко
мне
на
рожон,
Ha-hayatınız
film
olmuş
lan
Ха-ха,
твоя
жизнь
- кино.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Burak önder, Umut Berk Albayrak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.