Текст и перевод песни Alba Molina feat. Joselito Acedo - Romero Verde
Romero Verde
Rosy Rosemary
Vente
conmigo
niño
por
el
romero
en
flor,
Come,
my
dear,
through
rosemary
in
bloom,
Por
los
cañaverales
y
el
arroyo
cantor.
By
the
swaying
reeds
and
the
singing
stream.
Vente
a
los
campos
niño,
Come
my
dear
to
the
fields,
Bajo
la
luz
del
sol,
Beneath
the
sun's
warm
gleam,
A
tejerle
coronas
de
besos
al
amor,
To
weave
crowns
of
kisses
for
our
love,
A
cantar
con
el
agua,
To
sing
with
the
water,
A
cantar
con
el
agua
y
con
el
gorrión.
To
sing
with
the
water
and
the
sparrow.
Vente
conmigo
niño
por
el
romero
en
flor.
Come,
my
dear,
through
rosemary
in
bloom.
A
la
flor
del
romero,
To
the
rosemary's
flower,
A
la
flor
del
romero,
romero
verde,
To
the
rosemary's
flower,
rosy
rosemary,
Son
tus
ojitos
niño
los
que
me
pierden.
It
is
your
eyes,
my
dear,
that
make
me
lose
my
way,
A
la
flor
del
romero,
romero
verde,
To
the
rosemary's
flower,
rosy
rosemary,
A
la
luna
me
subo
solo
por
verte.
I
climb
to
the
moon
just
to
see
you.
A
la
flor
del
romero,
romero
verde,
To
the
rosemary's
flower,
rosy
rosemary,
Solo
por
verte,
Just
to
see
you,
Y
mirar
tu
boquita
de
miel
caliente,
And
gaze
upon
your
mouth,
sweet
as
honey,
Y
mirar
tu
boquita
de
miel
caliente,
And
gaze
upon
your
mouth,
sweet
as
honey,
Vente
conmigo
niño
por
el
romero
en
flor,
Come,
my
dear,
through
rosemary
in
bloom,
Por
los
cañaberales
y
el
arroyo
cantor.
By
the
swaying
reeds
and
the
singing
stream.
Vente
a
los
campos
niño
bajo
la
luz
del
sol,
Come,
my
dear,
to
the
fields
beneath
the
sun's
warm
gleam,
A
tejerle
coronas
de
besos
al
amor,
To
weave
crowns
of
kisses
for
our
love,
A
cantar
con
el
agua,
To
sing
with
the
water,
A
cantar
con
el
agua
y
con
el
gorrión,
To
sing
with
the
water
and
the
sparrow,
Vente
conmigo
niño
por
el
romero
en
flor.
Come,
my
dear,
through
rosemary
in
bloom.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Molina Jimenez, Juan Manuel Flores Talavera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.