Текст и перевод песни Alba Molina - Romance de la Luna Luna
Romance de la Luna Luna
Романс о Луне-Луне
La
luna
vino
a
la
fragua
Луна
приплыла
к
кузнице
Con
su
polisón
de
nardos.
В
кринолине
из
тубероз.
El
niño
la
mira
mira.
Мальчик,
мальчик,
смотрит.
El
niño
la
está
mirando.
Кузнец,
мальчик,
глядит.
En
el
aire
conmovido
В
воздухе,
затаив
дыханье
Mueve
la
luna
sus
brazos
Луна
качает
рукой
Y
enseña,
lúbrica
y
pura,
И,
сладострастная
и
чистая,
Sus
senos
de
duro
estaño.
Выставляет
напоказ
Huye
luna,
luna,
luna.
Беги,
Луна,
Луна,
Луна.
Si
vinieran
los
gitanos,
Если
цыгане
придут,
Harían
con
tu
corazón
Они
сделают
ожерелья
Collares
y
anillos
blancos.
И
кольца
из
твоего
сердца.
Niño
déjame
que
baile.
Мальчик,
дай
мне
танцевать.
Cuando
vengan
los
gitanos,
Когда
цыгане
придут,
Te
encontrarán
sobre
el
yunque
Они
найдут
тебя
на
наковальне,
Con
los
ojillos
cerrados.
С
закрытыми
глазами.
Huye
luna,
luna,
luna,
Беги,
Луна,
Луна,
Луна,
Que
ya
siento
sus
caballos.
Уже
слышу
их
лошадей.
Niño
déjame,
no
pises,
Кузнец,
дай
мне
пройти,
Mi
blancor
almidonado.
Не
затопчи
мою
белую
El
jinete
se
acercaba
Всадник
приближался,
Tocando
el
tambor
del
llano.
Барабаня
по
глади
равнины.
Dentro
de
la
fragua
el
niño,
В
кузнице
мальчик
сидит
Tiene
los
ojos
cerrados.
С
закрытыми
глазами.
Por
el
olivar
venían,
По
оливковой
роще
Bronce
y
sueño,
los
gitanos.
Цыгане
идут,
Las
cabezas
levantadas
Медь
и
сон.
Головы
Y
los
ojos
entornados.
Подняты,
глаза
прищурены.
¡Cómo
canta
la
zumaya,
Как
поет
зумая,
Ay
como
canta
en
el
árbol!
На
ветвях
как
поет!
Por
el
cielo
va
la
luna
По
небу
плывет
луна
Con
el
niño
de
la
mano.
С
мальчиком
за
руку.
Dentro
de
la
fragua
lloran,
В
кузнице
горюют,
Dando
gritos,
los
gitanos.
Плачут,
кричат
цыгане.
El
aire
la
vela,
vela.
Ветер
свечу,
свечу,
El
aire
la
está
velando.
Ветер
свечу
гасит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Garcia Lorca, Sergio Aschero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.