Текст и перевод песни Alba Reche feat. Carlos Right - Contamíname
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contamíname
Contaminate Me
Cuéntame
el
cuento
del
árbol
dátil
de
los
desiertos
Tell
me
the
tale
of
the
date
tree
in
the
desert,
De
las
mezquitas
de
tus
abuelos
Of
the
mosques
of
your
ancestors,
Dame
los
ritmos
de
las
darbukas
y
los
secretos
Give
me
the
rhythms
of
the
darbukas
and
the
secrets
Que
hay
en
los
los
libros,
que
yo
no
leo
That
lie
within
the
books
I
do
not
read,
Contamíname,
pero
no
con
el
humo
que
asfixia
el
aire
Contaminate
me,
but
not
with
the
smoke
that
chokes
the
air,
Ven,
pero
sí
con
tus
ojos
y
con
tus
bailes
Come,
but
with
your
eyes
and
with
your
dances,
Ven,
pero
no
con
la
rabia
y
los
malos
sueños
Come,
but
not
with
the
anger
and
the
bad
dreams,
Ven,
pero
sí
con
los
labios
que
anuncian
besos
Come,
but
with
the
lips
that
promise
kisses.
Contamíname
Contaminate
me,
Mézclate
conmigo
Intermingle
with
me,
Que
bajo
mi
rama
For
beneath
my
branches,
Tendrás
abrigo
You
will
find
shelter.
Contamíname
Contaminate
me,
Mézclate
conmigo
Intermingle
with
me,
Que
bajo
mi
rama
For
beneath
my
branches,
Tendrás
abrigo
You
will
find
shelter.
Cuéntame
el
cuento
de
las
cadenas
que
te
trajeron
Tell
me
the
tale
of
the
chains
that
brought
you
here,
De
los
tratados
y
los
viajeros
Of
the
treaties
and
the
travelers,
Dame
los
ritmos
de
los
tambores
y
los
voceros
Give
me
the
rhythms
of
the
drums
and
the
voices
Del
barrio
antiguo
y
del
barrio
nuevo
Of
the
old
neighborhood
and
the
new
one,
Contamíname,
pero
no
con
el
humo
que
asfixia
el
aire
Contaminate
me,
but
not
with
the
smoke
that
chokes
the
air,
Ven,
pero
sí
con
tus
ojos
y
con
tus
bailes
Come,
but
with
your
eyes
and
with
your
dances,
Ven,
pero
no
con
la
rabia
y
los
malos
sueños
Come,
but
not
with
the
anger
and
the
bad
dreams,
Ven,
pero
sí
con
los
labios
que
anuncian
besos
Come,
but
with
the
lips
that
promise
kisses.
Contamíname
Contaminate
me,
Mézclate
conmigo
Intermingle
with
me,
Que
bajo
mi
rama
For
beneath
my
branches,
Tendrás
abrigo
You
will
find
shelter.
Contamíname
Contaminate
me,
Mézclate
conmigo
Intermingle
with
me,
Que
bajo
mi
rama
For
beneath
my
branches,
Tendrás
abrigo
You
will
find
shelter.
Contamíname,
pero
no
con
el
humo
que
asfixia
el
aire
Contaminate
me,
but
not
with
the
smoke
that
chokes
the
air,
Ven,
pero
sí
con
tus
ojos
y
con
tus
bailes
Come,
but
with
your
eyes
and
with
your
dances,
Ven,
pero
no
con
la
rabia
y
los
malos
sueños
Come,
but
not
with
the
anger
and
the
bad
dreams,
Ven,
pero
sí
con
los
labios
que
anuncian
besos
Come,
but
with
the
lips
that
promise
kisses.
Contamíname
Contaminate
me,
Mézclate
conmigo
Intermingle
with
me,
Que
bajo
mi
rama
For
beneath
my
branches,
Tendrás
abrigo
You
will
find
shelter.
Contamíname
Contaminate
me,
Mézclate
conmigo
Intermingle
with
me,
Que
bajo
mi
rama
For
beneath
my
branches,
Tendrás
abrigo
You
will
find
shelter.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro M. Guerra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.