Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Este Amor Ya No Se Toca
This Love Can't Be Touched
Estalla
la
tormenta,
el
cielo
ya
está
gris
The
storm
is
breaking,
the
sky
is
already
grey
Será
la
última
noche
que
pase
junto
a
ti
This
will
be
the
last
night
I
spend
with
you
Mas,
si
me
lo
permites,
te
quiero
demostrar
But
if
you
let
me,
I
want
to
prove
to
you
Que
sé
sacrificarme,
que
tengo
dignidad
That
I
know
how
to
sacrifice,
that
I
have
dignity
Y
luego
debes
tener
valor
And
then
you
must
have
courage
Despídete,
sin
decirme
adiós,
uoh-oh
Say
goodbye
without
saying
goodbye,
uoh-oh
Amémonos
sólo
una
vez
más
Let's
love
each
other
just
once
more
Y
luego
debes
dejarme,
debes
marcharte
tú
And
then
you
must
leave
me,
you
must
go
No
tengas
miedo,
decídete
Don't
be
afraid,
make
up
your
mind
A
dar
la
cara
y
acércate
To
face
it
and
come
closer
Y
roba
el
último
beso
que
hay
en
mi
boca
And
steal
the
last
kiss
from
my
mouth
Este
amor
no
se
toca
This
love
is
not
yours
to
touch
No
insistas,
porque
yo
te
negaré
mi
boca
Don't
insist,
because
I
will
deny
you
Oh,
este
amor
ya
no
se
toca
Oh,
this
love
is
not
yours
to
touch
No,
no,
no,
no
porque
ahora
si
me
besas
No,
no,
no,
not
because
now
if
you
kiss
me
Me
volveré
a
sentir
de
nuevo
enamorada
I
will
feel
in
love
again
Oh,
este
amor,
amor,
ya
no
se
toca
Oh,
this
love,
love,
is
no
longer
to
be
touched
Y
roba
el
último
beso
que
hay
en
mi
boca
And
steal
the
last
kiss
from
my
mouth
Este
amor
no
se
toca
This
love
is
not
yours
to
touch
No
insistas,
porque
yo
te
negaré
mi
boca
Don't
insist,
because
I
will
deny
you
Oh,
este
amor
ya
no
se
toca
Oh,
this
love
is
no
longer
to
be
touched
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GIOVANNI BELLA, IGNACIO BALLESTEROS DIAZ, GIANCARLO BIGAZZI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.