Alba Reche - Je veux - Operación Triunfo 2018 - перевод текста песни на немецкий

Je veux - Operación Triunfo 2018 - Alba Recheперевод на немецкий




Je veux - Operación Triunfo 2018
Ich will - Operación Triunfo 2018
Donnez-moi une suite au Ritz, je n'en veux pas
Geben Sie mir eine Suite im Ritz, ich will sie nicht
Des bijoux de chez Chanel, je n'en veux pas
Schmuck von Chanel, ich will ihn nicht
Donnez-moi une limousine, j'en ferais quoi?
Geben Sie mir eine Limousine, was soll ich damit?
Offrez-moi du personnel, j'en ferais quoi?
Bieten Sie mir Personal an, was soll ich damit?
Un manoir à Neuchâtel, ce n'est pas pour moi
Ein Herrenhaus in Neuchâtel, das ist nichts für mich
Offrez-moi la tour Eiffel, j'en ferais quoi?
Bieten Sie mir den Eiffelturm an, was soll ich damit?
Je veux de l'amour, de la joie, de la bonne humeur
Ich will Liebe, Freude, gute Laune
Ce n'est pas votre argent qui fera mon bonheur
Es ist nicht Ihr Geld, das mein Glück macht
Moi, j'veux crever la main sur le cœur
Ich, ich will sterben mit der Hand auf dem Herzen
Allons, ensemble, découvrir ma liberté
Komm, lass uns gemeinsam meine Freiheit entdecken
Oubliez donc tous vos clichés
Vergessen Sie also all Ihre Klischees
Bienvenue dans ma réalité
Willkommen in meiner Realität
J'en ai marre des bonnes manières, c'est trop pour moi
Ich habe die guten Manieren satt, das ist zu viel für mich
Moi je mange avec les mains et je suis comme ça
Ich, ich esse mit den Händen und so bin ich eben
Je parle fort et je suis franche, excusez-moi
Ich spreche laut und bin direkt, entschuldigen Sie
Fini l'hypocrisie, moi, je me casse de
Schluss mit der Heuchelei, ich, ich hau hier ab
J'en ai marre des langues de bois, regardez-moi
Ich habe die Phrasendrescherei satt, schauen Sie mich an
De toute manière, je vous en veux pas
Auf jeden Fall nehme ich es Ihnen nicht übel
Je suis comme ça, je suis comme ça
So bin ich, so bin ich
Je veux de l'amour, de la joie, de la bonne humeur
Ich will Liebe, Freude, gute Laune
Ce n'est pas votre argent qui fera mon bonheur
Es ist nicht Ihr Geld, das mein Glück macht
Moi, j'veux crever la main sur le cœur
Ich, ich will sterben mit der Hand auf dem Herzen
Allons, ensemble, découvrir ma liberté
Komm, lass uns gemeinsam meine Freiheit entdecken
Oubliez donc tous vos clichés
Vergessen Sie also all Ihre Klischees
Bienvenue dans ma réalité
Willkommen in meiner Realität
Je veux de l'amour, de la joie, de la bonne humeur
Ich will Liebe, Freude, gute Laune
Ce n'est pas votre argent qui fera mon bonheur
Es ist nicht Ihr Geld, das mein Glück macht
Moi, j'veux crever la main sur le cœur
Ich, ich will sterben mit der Hand auf dem Herzen
Allons, ensemble, découvrir ma liberté
Komm, lass uns gemeinsam meine Freiheit entdecken
Oubliez donc tous vos clichés
Vergessen Sie also all Ihre Klischees
Bienvenue dans ma réalité
Willkommen in meiner Realität





Авторы: Tristan Solanilla, Kerredine Soltani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.