Текст и перевод песни Alba Reche - Je veux - Operación Triunfo 2018
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je veux - Operación Triunfo 2018
Я хочу - Operación Triunfo 2018
Donnez-moi
une
suite
au
Ritz,
je
n'en
veux
pas
Подари
мне
номер
в
"Рице",
он
мне
не
нужен,
Des
bijoux
de
chez
Chanel,
je
n'en
veux
pas
Драгоценности
от
"Шанель"
- тоже
не
хочу.
Donnez-moi
une
limousine,
j'en
ferais
quoi?
Подари
мне
лимузин,
ну
и
что
мне
с
ним
делать?
Offrez-moi
du
personnel,
j'en
ferais
quoi?
Предложи
мне
прислугу,
ну
и
что
мне
с
ней
делать?
Un
manoir
à
Neuchâtel,
ce
n'est
pas
pour
moi
Особняк
в
Невшателе
- это
не
для
меня.
Offrez-moi
la
tour
Eiffel,
j'en
ferais
quoi?
Подари
мне
Эйфелеву
башню,
ну
и
что
мне
с
ней
делать?
Je
veux
de
l'amour,
de
la
joie,
de
la
bonne
humeur
Я
хочу
любви,
радости,
хорошего
настроения.
Ce
n'est
pas
votre
argent
qui
fera
mon
bonheur
Твои
деньги
не
сделают
меня
счастливой.
Moi,
j'veux
crever
la
main
sur
le
cœur
Я
хочу
умереть
с
чистой
совестью.
Allons,
ensemble,
découvrir
ma
liberté
Давай
вместе
откроем
мою
свободу,
Oubliez
donc
tous
vos
clichés
Забудь
все
свои
клише,
Bienvenue
dans
ma
réalité
Добро
пожаловать
в
мою
реальность.
J'en
ai
marre
des
bonnes
manières,
c'est
trop
pour
moi
Я
устала
от
хороших
манер,
это
слишком
для
меня,
Moi
je
mange
avec
les
mains
et
je
suis
comme
ça
Я
ем
руками
и
такая,
какая
есть.
Je
parle
fort
et
je
suis
franche,
excusez-moi
Я
говорю
громко
и
прямо,
извини,
Fini
l'hypocrisie,
moi,
je
me
casse
de
là
Долой
лицемерие,
я
от
него
устала.
J'en
ai
marre
des
langues
de
bois,
regardez-moi
Меня
тошнит
от
лжи,
посмотри
на
меня,
De
toute
manière,
je
vous
en
veux
pas
В
любом
случае,
ты
мне
не
нужен.
Je
suis
comme
ça,
je
suis
comme
ça
Я
такая,
какая
есть,
я
такая,
какая
есть.
Je
veux
de
l'amour,
de
la
joie,
de
la
bonne
humeur
Я
хочу
любви,
радости,
хорошего
настроения.
Ce
n'est
pas
votre
argent
qui
fera
mon
bonheur
Твои
деньги
не
сделают
меня
счастливой.
Moi,
j'veux
crever
la
main
sur
le
cœur
Я
хочу
умереть
с
чистой
совестью.
Allons,
ensemble,
découvrir
ma
liberté
Давай
вместе
откроем
мою
свободу,
Oubliez
donc
tous
vos
clichés
Забудь
все
свои
клише,
Bienvenue
dans
ma
réalité
Добро
пожаловать
в
мою
реальность.
Je
veux
de
l'amour,
de
la
joie,
de
la
bonne
humeur
Я
хочу
любви,
радости,
хорошего
настроения.
Ce
n'est
pas
votre
argent
qui
fera
mon
bonheur
Твои
деньги
не
сделают
меня
счастливой.
Moi,
j'veux
crever
la
main
sur
le
cœur
Я
хочу
умереть
с
чистой
совестью.
Allons,
ensemble,
découvrir
ma
liberté
Давай
вместе
откроем
мою
свободу,
Oubliez
donc
tous
vos
clichés
Забудь
все
свои
клише,
Bienvenue
dans
ma
réalité
Добро
пожаловать
в
мою
реальность.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tristan Solanilla, Kerredine Soltani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.