Alba del Vals - Cóseme - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alba del Vals - Cóseme




Cóseme
Sew Me
Yo que me miras pero no me ves,
I know you look at me but don't see me,
Yo quería tu parte no partirme en cien,
I wanted your part, not to break myself up a hundred times,
prefieres "aquí quedo" a "quédate",
You prefer "here I stay" to "stay",
Yo prefiero antes la herida que la piel.
I prefer the wound to the skin.
Yo digo mañana todo saldrá bien,
I say tomorrow everything will be fine,
sigues diciendo: no olvido el ayer,
You keep saying: I don't forget yesterday,
A ti te siguen matando dudas y yo con el alma desnuda diciéndote vísteme.
You are still being killed by doubts, and I, with my soul naked, telling you to clothe me.
Sólo dime cuándo, no me digas dónde,
Just tell me when, don't tell me where,
Miraremos juntos el mismo horizonte,
We will look at the same horizon together,
Vamos dando saltos sin tener un norte,
We are taking leaps without a north,
Sólo somos fuerzas juntas que se rompen.
We are only forces together to break.
Y aquellos planes que no hicimos porque que no hay destino alguno que nos siente bien,
And those plans we didn't make because I know there is no destiny to make us feel good,
No es contigo en el camino, es caminar sólo conmigo y que te vengas también.
It's not with you on the way, it's walking alone with me and with you too also.
Quiero bailar con la suerte y que me diga que se viene aunque ella me pise los pies,
I want to dance with luck and have her tell me that she's coming even if she steps on my feet,
Y aun solo error de acertar parece que te fallé.
And even a single mistake of success makes it seem like I failed you.
Y así fue
And so it was
Que siempre me empeño en volver,
That I always strive to return,
Sabiendo que puedo perder,
Knowing that I could lose,
Sabiendo muy bien que se rompe.
Knowing very well that it breaks.
¿Sabes qué?
You know what?
Te estoy diciendo cóseme,
I'm telling you to sew me,
Que cierres lo que abriste bien,
To close what you opened well,
No que hagas como que te escondes.
Not to pretend that you are hiding.
Sólo dime cuando, no me digas donde,
Just tell me when, don't tell me where,
Miraremos juntos, el mismo horizonte,
We will look at the same horizon together,
Vamos dando saltos, normal que me importe,
We are taking leaps, of course I care,
Si te estoy buscando, y ahora en te escondes.
If I am looking for you, and you are hiding in me now.
Sólo dime bien,
Just tell me well,
Si me quieres cuanto, porque ya no sé,
If you love me how much, because I don't know anymore,
Dices no es pa' tanto, pero pa' mi lo es,
You say it's not too much, but for me it is,
Y ahora dime, ¿salto o me quedo en tu piel?
And now tell me, do I jump or do I stay in your skin?
Algo dice vete y yo digo átate.
Something says go away and I say tie yourself up.
Todos tenemos esa persona que nos hizo
We all have that person who made us
Mil pedazos y nos dijo: ahora constrúyete.
A thousand pieces and told us: now build yourself.
Yo solo quería cambiar de aires,
I just wanted a change of air,
No necesitar de tí,
Not to need you,
Si quiero respirar también.
If I want to breathe too.
Dices que no dependes de nadie,
You say you don't depend on anyone,
Pero eso solo lo dices, pa' pensar que te quieres lo sé.
But you only say that to make yourself think that you love the thought of it.
Ya no puedo contenerme,
I can't hold back anymore,
Con tenerte ya está bien.
Having you is enough.
Yo que me miras pero no me ves,
I know you look at me but don't see me,
Yo quería tu parte, no partirme en cien,
I wanted your part, not to break myself up a hundred times,
prefieres: "aquí quedo" a "quédate",
You prefer "here I stay" to "stay",
Yo prefiero antes la herida que la piel.
I prefer the wound to the skin.
Yo digo mañana, todo saldrá bien,
I say tomorrow, everything will be fine,
sigues diciendo no olido el ayer,
You keep saying I don't smell yesterday,
A ti te siguen matando dudas, y yo con la alma desnuda, diciéndote vísteme.
You are still being killed by doubts, and I, with my soul naked, telling you to dress me.





Авторы: Francisco Javier Alvarez Beret


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.