Текст и перевод песни Alba del Vals - Cóseme
Yo
sé
que
me
miras
pero
no
me
ves,
I
know
you
look
at
me
but
don't
see
me,
Yo
quería
tu
parte
no
partirme
en
cien,
I
wanted
your
part,
not
to
break
myself
up
a
hundred
times,
Tú
prefieres
"aquí
quedo"
a
"quédate",
You
prefer
"here
I
stay"
to
"stay",
Yo
prefiero
antes
la
herida
que
la
piel.
I
prefer
the
wound
to
the
skin.
Yo
digo
mañana
todo
saldrá
bien,
I
say
tomorrow
everything
will
be
fine,
Tú
sigues
diciendo:
no
olvido
el
ayer,
You
keep
saying:
I
don't
forget
yesterday,
A
ti
te
siguen
matando
dudas
y
yo
con
el
alma
desnuda
diciéndote
vísteme.
You
are
still
being
killed
by
doubts,
and
I,
with
my
soul
naked,
telling
you
to
clothe
me.
Sólo
dime
cuándo,
no
me
digas
dónde,
Just
tell
me
when,
don't
tell
me
where,
Miraremos
juntos
el
mismo
horizonte,
We
will
look
at
the
same
horizon
together,
Vamos
dando
saltos
sin
tener
un
norte,
We
are
taking
leaps
without
a
north,
Sólo
somos
fuerzas
juntas
que
se
rompen.
We
are
only
forces
together
to
break.
Y
aquellos
planes
que
no
hicimos
porque
sé
que
no
hay
destino
alguno
que
nos
siente
bien,
And
those
plans
we
didn't
make
because
I
know
there
is
no
destiny
to
make
us
feel
good,
No
es
contigo
en
el
camino,
es
caminar
sólo
conmigo
y
que
te
vengas
tú
también.
It's
not
with
you
on
the
way,
it's
walking
alone
with
me
and
with
you
too
also.
Quiero
bailar
con
la
suerte
y
que
me
diga
que
se
viene
aunque
ella
me
pise
los
pies,
I
want
to
dance
with
luck
and
have
her
tell
me
that
she's
coming
even
if
she
steps
on
my
feet,
Y
aun
solo
error
de
acertar
parece
que
te
fallé.
And
even
a
single
mistake
of
success
makes
it
seem
like
I
failed
you.
Que
siempre
me
empeño
en
volver,
That
I
always
strive
to
return,
Sabiendo
que
puedo
perder,
Knowing
that
I
could
lose,
Sabiendo
muy
bien
que
se
rompe.
Knowing
very
well
that
it
breaks.
¿Sabes
qué?
You
know
what?
Te
estoy
diciendo
cóseme,
I'm
telling
you
to
sew
me,
Que
cierres
lo
que
abriste
bien,
To
close
what
you
opened
well,
No
que
hagas
como
que
te
escondes.
Not
to
pretend
that
you
are
hiding.
Sólo
dime
cuando,
no
me
digas
donde,
Just
tell
me
when,
don't
tell
me
where,
Miraremos
juntos,
el
mismo
horizonte,
We
will
look
at
the
same
horizon
together,
Vamos
dando
saltos,
normal
que
me
importe,
We
are
taking
leaps,
of
course
I
care,
Si
te
estoy
buscando,
y
ahora
en
mí
te
escondes.
If
I
am
looking
for
you,
and
you
are
hiding
in
me
now.
Sólo
dime
bien,
Just
tell
me
well,
Si
me
quieres
cuanto,
porque
ya
no
sé,
If
you
love
me
how
much,
because
I
don't
know
anymore,
Dices
no
es
pa'
tanto,
pero
pa'
mi
lo
es,
You
say
it's
not
too
much,
but
for
me
it
is,
Y
ahora
dime,
¿salto
o
me
quedo
en
tu
piel?
And
now
tell
me,
do
I
jump
or
do
I
stay
in
your
skin?
Algo
dice
vete
y
yo
digo
átate.
Something
says
go
away
and
I
say
tie
yourself
up.
Todos
tenemos
esa
persona
que
nos
hizo
We
all
have
that
person
who
made
us
Mil
pedazos
y
nos
dijo:
ahora
constrúyete.
A
thousand
pieces
and
told
us:
now
build
yourself.
Yo
solo
quería
cambiar
de
aires,
I
just
wanted
a
change
of
air,
No
necesitar
de
tí,
Not
to
need
you,
Si
quiero
respirar
también.
If
I
want
to
breathe
too.
Dices
que
no
dependes
de
nadie,
You
say
you
don't
depend
on
anyone,
Pero
eso
solo
lo
dices,
pa'
pensar
que
te
quieres
lo
sé.
But
you
only
say
that
to
make
yourself
think
that
you
love
the
thought
of
it.
Ya
no
puedo
contenerme,
I
can't
hold
back
anymore,
Con
tenerte
ya
está
bien.
Having
you
is
enough.
Yo
sé
que
me
miras
pero
no
me
ves,
I
know
you
look
at
me
but
don't
see
me,
Yo
quería
tu
parte,
no
partirme
en
cien,
I
wanted
your
part,
not
to
break
myself
up
a
hundred
times,
Tú
prefieres:
"aquí
quedo"
a
"quédate",
You
prefer
"here
I
stay"
to
"stay",
Yo
prefiero
antes
la
herida
que
la
piel.
I
prefer
the
wound
to
the
skin.
Yo
digo
mañana,
todo
saldrá
bien,
I
say
tomorrow,
everything
will
be
fine,
Tú
sigues
diciendo
no
olido
el
ayer,
You
keep
saying
I
don't
smell
yesterday,
A
ti
te
siguen
matando
dudas,
y
yo
con
la
alma
desnuda,
diciéndote
vísteme.
You
are
still
being
killed
by
doubts,
and
I,
with
my
soul
naked,
telling
you
to
dress
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Javier Alvarez Beret
Альбом
Cóseme
дата релиза
21-04-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.