Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
çdo
nat
nat
po
mendoj
Как
и
каждую
ночь,
я
думаю,
Si
cdo
nat
nat
po
t'kerkoj
Как
и
каждую
ночь,
я
ищу
тебя,
Si
cdo
nat
nat
lem
po
shkoj
Как
и
каждую
ночь,
я
позволяю
себе
уйти,
Qe
po
vjen
qe
po
vjen
veten
mashtroj
Что
ты
придёшь,
что
ты
придёшь,
я
обманываю
себя.
Ndalu
pak
si
çdo
nat
per
ty
mendoj
Остановись
на
мгновение,
как
и
каждую
ночь,
я
думаю
о
тебе.
Veç
ndalu
pak
thirrem
prap
sa
do
larg
shkojm
Просто
остановись
на
мгновение,
я
позову
тебя
обратно,
как
бы
далеко
ты
ни
ушла.
Hajd
folem
pak
t'kam
marak
veten
mallkoj
se
Давай
поговорим
немного,
я
волнуюсь,
проклинаю
себя,
потому
что
Si
cdo
nat
ta
kem
ngat
un
ndofta
Как
и
каждую
ночь,
ты
рядом
со
мной,
мы
облажались.
Hajde
ti
te
un
ti
fal
t'gjitha
ty
ca
kom
Иди
ко
мне,
я
прощу
тебе
всё,
что
у
меня
есть,
Besom
qe
per
ty
bebe
i
lo
krejt
ca
kom
un
Поверь,
для
тебя,
детка,
я
сделаю
всё,
что
у
меня
есть.
Ndalem
e
mendoj
Я
останавливаюсь
и
думаю,
N'mene
m'sillen
hala
kto
kujtime
drama
В
моей
голове
все
еще
крутятся
эти
воспоминания,
драма,
ku
ti
coj
Куда
ты
ведёшь?
Veç
ndalem
edhe
prap
shkoj
Я
просто
останавливаюсь
и
иду
дальше.
Vetem
na
gjen
nata
e
shum
ftoht
sonte
n'shtrat,
s'esht
njisoj
ama
Нас
находит
только
очень
холодная
ночь,
сегодня
в
постели
не
так,
как
обычно.
Kan
pe
thirr
me
kon
ti
po
del
Говорят,
тебе
звонят,
ты
выходишь.
Lotet
kush
t'i
fshin
syt
t'i
m'shel
Кто
вытрет
твои
слёзы,
кто
укроет
твои
глаза?
Hajde
thum
zemren
kush
ta
çel
Скажи
мне,
кто
откроет
твое
сердце?
Hajde
thum
sonte
kush
t'kap
n'bel
Скажи
мне,
кто
обнимет
тебя
за
талию
сегодня
вечером?
A
po
don
a
s'don
Ты
хочешь
или
нет,
Me
mu
m'u
kon
Быть
со
мной,
Qysh
je
me
mu
Какая
ты
со
мной,
Nuk
je
me
tjeter
kon
Ты
не
такая
ни
с
кем
другим.
Mi
corazon
mi
corazon
oo
corazon
Моё
сердце,
моё
сердце,
о,
сердце.
A
po
don
a
s'don
Ты
хочешь
или
нет,
Me
mu
m'u
kon
Быть
со
мной,
Qysh
je
me
mu
Какая
ты
со
мной,
Nuk
je
me
tjeter
kon
Ты
не
такая
ни
с
кем
другим.
Mi
corazon
mi
corazon
oo
corazon
Моё
сердце,
моё
сердце,
о,
сердце.
O
o
mi
corazon
a
m'don
mu
О,
моё
сердце,
ты
любишь
меня,
Me
ata
sy
ata
sy
um
ki
tranu
Этими
глазами,
этими
глазами,
которые
плакали
обо
мне,
S'po
besoj
kur
po
thu
qe
m'ki
harru
Я
не
верю,
когда
ты
говоришь,
что
забыла
меня.
Corazon
ohh
corazon
Сердце,
о,
сердце.
S'kom
dashni
per
1 nat
t'du
ton
jeten
У
меня
нет
любви
на
одну
ночь,
я
хочу
тебя
на
всю
жизнь.
Ca
me
bo
une
tani
kujtime
m'beten
Что
мне
теперь
делать,
у
меня
остались
только
воспоминания.
Tu
t'dash
ty
bebe
e
kam
lon
veten
Любя
тебя,
детка,
я
забыл
о
себе.
Mi
corazon
oo
corazon
Моё
сердце,
о,
сердце.
Ndalem
e
mendoj
Я
останавливаюсь
и
думаю,
N'menje
m'sillen
hala
kto
kujtime
drama
В
моей
голове
все
еще
крутятся
эти
воспоминания,
драма,
ku
ti
coj
Куда
ты
ведёшь?
Vec
ndalem
edhe
prap
shkoj
Я
просто
останавливаюсь
и
иду
дальше.
Vetem
na
gjen
nata
e
shum
ftoht
sonte
n'shtrat
s'esht
njisoj
ama
Нас
находит
только
очень
холодная
ночь,
сегодня
в
постели
не
так,
как
обычно.
Kon
pe
thirr
me
kon
ti
po
del
Говорят,
тебе
звонят,
ты
выходишь.
Lotet
kush
t'i
fshin
syt
t'i
m'shel
Кто
вытрет
твои
слёзы,
кто
укроет
твои
глаза?
Hajde
thum
zemren
kush
ta
çel
Скажи
мне,
кто
откроет
твое
сердце?
Hajde
thum
sonte
kush
t'kap
n'bel
Скажи
мне,
кто
обнимет
тебя
за
талию
сегодня
вечером?
A
po
don
a
s'don
Ты
хочешь
или
нет,
Me
mu
mu
kon
Быть
со
мной,
Qysh
je
me
mu
Какая
ты
со
мной,
Nuk
je
me
tjeter
kon
Ты
не
такая
ни
с
кем
другим.
Mi
corazon
mi
corazon
oo
corazon
Моё
сердце,
моё
сердце,
о,
сердце.
A
po
don
a
s'don
Ты
хочешь
или
нет,
Me
mu
m'u
kon
Быть
со
мной,
Qysh
je
me
mu
Какая
ты
со
мной,
Nuk
je
me
tjeter
kon
Ты
не
такая
ни
с
кем
другим.
Mi
corazon
mi
corazon
oo
corazon
Моё
сердце,
моё
сердце,
о,
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Kola, Alban Asllani
Альбом
CORAZON
дата релиза
20-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.