Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
dashni
kjo
vec
per
ni
nat
Diese
Liebe
ist
nicht
nur
für
eine
Nacht
N'syt
e
tu
po
vrehet
Es
ist
in
deinen
Augen
zu
sehen
Senet
mos
i
bon
per
inat
Tu
die
Dinge
nicht
aus
Trotz
Hala
sja
di
vleren
Du
kennst
ihren
Wert
noch
nicht
So
dashni
kjo
vec
per
ni
nat
Diese
Liebe
ist
nicht
nur
für
eine
Nacht
N'syt
e
tu
po
vrehet
Es
ist
in
deinen
Augen
zu
sehen
Senet
mos
i
bon
per
inat
Tu
die
Dinge
nicht
aus
Trotz
Hala
sja
di
vleren
Du
kennst
ihren
Wert
noch
nicht
O
Mademoiselle
Oh
Mademoiselle
Hayat
je
m'appelle
Hayat,
je
m'appelle
Tash
ca
na
ka
ngel
Was
uns
jetzt
noch
bleibt
Jan
vetem
premtime
Sind
nur
Versprechungen
Shife
ku
po
del
Schau,
wohin
es
führt
Njejt
si
ateher
Genau
wie
damals
Dashnia
jetime
Verwaiste
Liebe
A
po
tbi
nermen
sot?
Erinnerst
du
dich
heute
daran?
A
po
munesh
me
qesh
apo
po
derdh
lot?
Kannst
du
lachen
oder
vergießt
du
Tränen?
E
kena
prish
kot
Wir
haben
es
umsonst
ruiniert
Se
mir
e
dim
dyt
ne
smujm
me
nejt
dot!
Denn
wir
beide
wissen
genau,
wir
können
nicht
ohne
einander
sein!
E
tani
fale
Und
jetzt
vergib
Zemren
n'dysh
maje
se
spata
faje
Behalte
dein
Herz
in
zwei
Hälften,
denn
ich
war
nicht
schuld
Ske
a
pa
nale
Du
hast
keine
Wahl
Shoqet
tuja
mthon
Deine
Freundinnen
sagen
mir
Qe
ti
mo
as
smunesh
me
dale
Dass
du
nicht
mal
mehr
ausgehen
kannst
So
dashni
kjo
vec
per
ni
nat
Diese
Liebe
ist
nicht
nur
für
eine
Nacht
N'syt
e
tu
po
vrehet
Es
ist
in
deinen
Augen
zu
sehen
Senet
mos
i
bon
per
inat
Tu
die
Dinge
nicht
aus
Trotz
Hala
sja
di
vleren
Du
kennst
ihren
Wert
noch
nicht
O
Mademoiselle
Oh
Mademoiselle
Hayat
je
m'appelle
Hayat,
je
m'appelle
Tash
ca
na
ka
ngel
Was
uns
jetzt
noch
bleibt
Jan
vetem
premtime
Sind
nur
Versprechungen
Shife
ku
po
del
Schau,
wohin
es
führt
Njejt
si
ateher
Genau
wie
damals
Dashnia
jetime
Verwaiste
Liebe
T'pelqen
jeta
jasht
Du
magst
das
Leben
draußen
Don
me
dal
mu
knaq
Willst
ausgehen,
dich
amüsieren
Me
u
bo
si
shumica
Wie
die
meisten
sein
Po
nuk
o
ky
vakt
Aber
das
ist
nicht
der
richtige
Zeitpunkt
Ty
ndjenjat
t'kan
nal
Deine
Gefühle
haben
dich
aufgehalten
T'kapi
ty
zbatica
e
jetes
Dich
hat
die
Ebbe
des
Lebens
erwischt
Vdiq
motivi
i
shpreses
Das
Motiv
der
Hoffnung
ist
gestorben
Fjalet
shprehja
veres
Die
Worte,
der
Ausdruck
des
Sommers
A
pijes
qe
e
ke...
Von
dem
Getränk,
das
du
hast...
Hayat
je
m'appelle
Hayat,
je
m'appelle
Tash
ca
na
ka
ngel
Was
uns
jetzt
noch
bleibt
Jan
vetem
premtime
Sind
nur
Versprechungen
Shife
ku
po
del
Schau,
wohin
es
führt
Njejt
si
ateher
Genau
wie
damals
O
Mademoiselle
Oh
Mademoiselle
Hayat
je
m'appelle
Hayat,
je
m'appelle
Tash
ca
na
ka
ngel
Was
uns
jetzt
noch
bleibt
Jan
vetem
premtime
Sind
nur
Versprechungen
Shife
ku
po
del
Schau,
wohin
es
führt
Njejt
si
ateher
Genau
wie
damals
Dashnia
jetime
Verwaiste
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alban Asllani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.