Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Per
ty
jam
tu
pi
edhe
vetja
nuk
o
tu
mnjoh
mo
Für
dich
trinke
ich
und
ich
erkenne
mich
selbst
nicht
mehr
Cdo
gjo
o
tu
ik
e
me
tpa
jo
nuk
po
du
mo
Alles
vergeht
und
dich
sehen
will
ich
nicht
mehr
Vajto
xhan
vajto,
se
dashnin
ti
meriton
jo
Weine,
Liebling,
weine,
denn
Liebe
verdienst
du
nicht
Qaje
veten
edhe
ndienjat
per
ty
se
nuk
jon
mo
Beweine
dich
selbst
und
die
Gefühle
für
dich,
denn
sie
sind
nicht
mehr
da
Qashtu
qysh
ke
ardh
ke
ik
e
sot
"je
pishmon
So
wie
du
gekommen
bist,
bist
du
gegangen
und
heute
bereust
du
es
Se
vec
veten
ke
lendu
je
tranu
harron
Denn
nur
dich
selbst
hast
du
verletzt,
bist
verrückt
geworden,
vergisst
es
Je
kan
sad
ti
me
kan
je
kon?
Du
warst
traurig,
mit
wem
warst
du
zusammen?
Me
foto
veten
sot
ngushllon
Mit
Fotos
tröstest
du
dich
heute
A
thu
a
je
ti
me
najkan?
Sag
mal,
bist
du
mit
jemandem
zusammen?
A
po
rrin
ti
a
po
shkon?
Bleibst
du
oder
gehst
du?
Vec
ego-ja
o
ka
tpengon
Nur
dein
Ego
hält
dich
auf
Mrena
vetes
po
renkon
In
dir
drin
jammerst
du
E
po
qan
e
po
plas
ti
Und
du
weinst
und
du
platzt
Veç
ruju
ruju
ruju
Pass
nur
auf,
pass
auf,
pass
auf
Nuk
ki
me
kan
keq
vec
ruju
Es
wird
dir
nicht
schlecht
ergehen,
pass
nur
auf
Edhe
nese
e
sheh
veten
Broke
Auch
wenn
du
dich
selbst
gebrochen
siehst
Ti
thirrem
jam
gati
Ruf
mich
an,
ich
bin
bereit
Per
ty
jam
tu
pi
edhe
vetja
nuk
o
tu
mnjoh
mo
Für
dich
trinke
ich
und
ich
erkenne
mich
selbst
nicht
mehr
Cdo
gjo
o
tu
ik
e
me
tpa
jo
nuk
po
du
mo
Alles
vergeht
und
dich
sehen
will
ich
nicht
mehr
Vajto
xhan
vajto,
se
dashnin
ti
meriton
jo
Weine,
Liebling,
weine,
denn
Liebe
verdienst
du
nicht
Qaje
veten
edhe
ndienjat
per
ty
se
nuk
jon
mo
Beweine
dich
selbst
und
die
Gefühle
für
dich,
denn
sie
sind
nicht
mehr
da
Ndalem
me
veten
Ich
halte
inne
mit
mir
selbst
Shoqeroj
vec
veren
Ich
begleite
nur
den
Wein
Momentet
si
nostalgji
po
vin
Die
Momente
kommen
wie
Nostalgie
Edhe
prap
po
treten
Und
verschwinden
wieder
Ma
boj
hallall
ti
mu
Verzeih
du
mir
Ma
boj
hallall
Verzeih
mir
Po
prap
edhe
me
dash
kurrsesi
un
smuj
mu
kthy
te
ti
Aber
trotzdem,
selbst
wenn
ich
wollte,
kann
ich
auf
keinen
Fall
zu
dir
zurückkehren
Ma
boj
hallall
ti
mu
Verzeih
du
mir
Ma
boj
hallall
Verzeih
mir
Po
prap
edhe
me
dash
kurrsesi
un
smuj
mu
kthy
te
ti
Aber
trotzdem,
selbst
wenn
ich
wollte,
kann
ich
auf
keinen
Fall
zu
dir
zurückkehren
Smuj
mu
kthy
te
ti
Ich
kann
nicht
zu
dir
zurückkehren
Nuk
muj
mu
kthy
te
ti
Ich
kann
nicht
zu
dir
zurückkehren
Se
cdo
gjo
mrapa
kam
lon
Denn
alles
habe
ich
hinter
mir
gelassen
Per
ty
jam
tu
pi
edhe
vetja
nuk
o
tu
mnjoh
mo
Für
dich
trinke
ich
und
ich
erkenne
mich
selbst
nicht
mehr
Cdo
gjo
o
tu
ik
e
me
tpa
jo
nuk
po
du
mo
Alles
vergeht
und
dich
sehen
will
ich
nicht
mehr
Vajto
xhan
vajto,
se
dashnin
ti
meriton
jo
Weine,
Liebling,
weine,
denn
Liebe
verdienst
du
nicht
Qaje
veten
edhe
ndienjat
per
ty
se
nuk
jon
mo
Beweine
dich
selbst
und
die
Gefühle
für
dich,
denn
sie
sind
nicht
mehr
da
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alban Asllani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.