Текст и перевод песни Alban Skenderaj - Ki Meshire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ora
tre
ende
në
dritare
Три
часа,
я
всё
ещё
у
окна,
Ajo
po
fle
ndeza
një
cigare
Она
спит,
я
закуриваю
сигарету.
Jam
i
sigurt
gjumin
nuk
ma
prish
e
di
Я
уверен,
её
сон
не
потревожу,
я
знаю.
Ti
nuk
je,
nuk
je
asgjë
për
mua
Ты
не
существуешь,
ты
ничто
для
меня.
Ajo
më
fal,
më
fal
gjithçka
që
dua
Она
прощает
мне,
прощает
всё,
что
я
хочу.
Tani
shko,
kjo
është
thjesht
një
marrëzi
А
теперь
уходи,
это
просто
безумие.
T'lutem
ki
mëshir,
ki
mëshir
Пожалуйста,
смилуйся,
смилуйся,
Dil
nga
mendimet
e
mia
Уйди
из
моих
мыслей.
Ki
mëshir,
ki
mëshir,
ki
mëshir
Смилуйся,
смилуйся,
смилуйся.
Një,
dy,
tre
Раз,
два,
три.
Se
kur
të
fola
un
ty
Ведь
когда
я
говорил
с
тобой,
Nisi
gjithçka
si
një
lojë
Всё
началось
как
игра.
Një
bisedë
një
shikim
një
gotë
më
shumë
me
kaq
mbaroi
Разговор,
взгляд,
ещё
один
бокал
— и
всё
закончилось.
E
sa
per
pjesën
tjetër
А
что
касается
остального,
Sekreti
jonë
i
vjetër
Нашего
старого
секрета,
E
groposa
thellë
unë
në
fshehtësitë
e
shpirtin
tim
Я
глубоко
запрятал
его
в
тайниках
своей
души.
Shtrati
me
petale,
këpucët
e
kuqe
Кровать
с
лепестками,
красные
туфли,
Shishen
e
shampanjës,
tesha
mbi
kolltuqe
Бутылка
шампанского,
одежда
на
стульях.
Gjysëm
errësira
mbulonte
mekatet
Полумрак
скрывал
наши
грехи.
Me
puthjet
e
tua
ti
oh
të
lutem
Твоими
поцелуями,
ты,
о,
прошу
тебя,
Ki
mëshirë,
ki
mëshirë,
dil
nga
mendimet
e
mia
Смилуйся,
смилуйся,
уйди
из
моих
мыслей.
Ki
mëshirë,
ki
mëshirë,
ti
ki
mëshirë
Смилуйся,
смилуйся,
ты,
смилуйся.
E
sa
për
pjesën
tjetër,
sekreti
jonë
i
vjetër
А
что
касается
остального,
нашего
старого
секрета,
E
groposa
thellë
unë
në
fshehtësitë
e
shpirtit
tim
Я
глубоко
запрятал
его
в
тайниках
своей
души.
Shtrati
me
petale,
këpucët
e
kuqe
Кровать
с
лепестками,
красные
туфли,
Shishen
e
shampanjës,
tesha
mbi
kolltuqe
Бутылка
шампанского,
одежда
на
стульях.
Gjysëm
errësira
mbulonte
mëkatet
Полумрак
скрывал
наши
грехи.
Me
puthjet
e
tua
ti
oh
të
lutem
Твоими
поцелуями,
ты,
о,
прошу
тебя,
Ki
mëshirë,
ki
mëshirë,
dil
nga
mendimet
e
mia
Смилуйся,
смилуйся,
уйди
из
моих
мыслей.
Ki
mëshirë,
ki
mëshirë,
ti
ki
mëshirë
Смилуйся,
смилуйся,
ты,
смилуйся.
E
sa
për
pjesën
tjetër,
sekreti
jonë
i
vjetër
А
что
касается
остального,
нашего
старого
секрета,
E
groposa
thellë
unë
në
fshehtësitë
e
shpirtit
tim
Я
глубоко
запрятал
его
в
тайниках
своей
души.
E
sa
për
pjesën
tjetër,
sekreti
jonë
i
vjetër
А
что
касается
остального,
нашего
старого
секрета,
E
groposa
thellë
unë
në
fshehtësitë
e
shpirtit
tim
Я
глубоко
запрятал
его
в
тайниках
своей
души.
Oh
oh
uoh
oh-oh-ho
tarrarrairaraira
Oh
oh
uoh
oh-oh-ho
tarrarrairaraira
Oh
oh
uoh
oh-oh-ho
tarrarrairaraira
Oh
oh
uoh
oh-oh-ho
tarrarrairaraira
Oh
oh
uoh
oh-oh-ho
tarrarrairaraira
Oh
oh
uoh
oh-oh-ho
tarrarrairaraira
Oh
oh
uoh
oh-oh-ho
tarrarrairaraira
Oh
oh
uoh
oh-oh-ho
tarrarrairaraira
Ki
mëshirë
ki
mëshirë
dil
nga
mendimet
e
mija
Смилуйся,
смилуйся,
уйди
из
моих
мыслей.
Ki
mëshirë
ki
mëshirë
Смилуйся,
смилуйся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.