Текст и перевод песни Alban Skenderaj - Engjell (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Engjell (Live)
Angel (Live)
Me
këmishën
në
një
sup
të
zbuluar
In
a
revealing
shirt
Beli
hollë
porsa
një
rreth
në
dy
duar
With
a
slender
waist
that
my
two
hands
can
span
Dhe
me
sytë
e
buzëqeshur
si
gjithmonë
And
with
the
smiling
eyes
that
you
always
carry
Gjunjët
dalin
nëpër
xhinset
e
bardha
Your
breasts
show
through
your
white
jeans
Era
luan
nëpër
flokët
e
arta
The
wind
plays
with
your
blonde
hair
Dielli
duket
sikur
veç
mbi
ty
ndriçon
The
sun
seems
to
shine
only
on
you
Dhe
sa
herë
kalon
nëpër
qytet
And
every
time
you
walk
through
the
city
Si
Kupid
në
zemër
me
shigjetë
You
strike
me
like
Cupid's
arrow
Në
mijra
njerëz
mua
me
godet
Through
the
thousands
of
people
Engjëll
ndoshta
tani
më
kupton
Angel,
maybe
now
you
understand
Kur
të
them
je
një
në
një
milion
When
I
say
you
are
one
in
a
million
Kur
të
them
se
vjen
njëherë
në
jetë
When
I
say
it
only
happens
once
in
a
lifetime
Se
ti
je
mrekullia
e
tetë
That
you
are
the
eighth
wonder
Kur
të
thoja
me
ty
lërmë
të
vdes
When
I
said
with
you
the
noise
dies
down
Kur
provoja
të
them
mirëmëngjes
When
I
tried
to
say
good
morning
Ëngjëll
më
beso
Angel,
believe
me
Gjithmonë
ke
qënë
ajo
You
have
always
been
the
one
Zëri
jot
i
përcjell
tingujt
pranverës
Your
voice
carries
the
sounds
of
spring
Buza
jote
shuan
etjen
e
verës
Your
lips
quench
the
thirst
of
summer
Dora
si
një
fllad
i
ëmbël
ledhaton
Your
hand
caresses
like
a
soft
touch
Fjalët
e
tua
horizont
diturie
Your
words
are
the
horizon
of
knowledge
Zemra
si
një
oqean
çiltërsie
Your
heart
is
an
ocean
of
innocence
Vetëm
dashuri
kudo
ti
rrezaton
You
radiate
only
love
everywhere
you
go
Dhe
sa
herë
kalon
nëpër
qytet
And
every
time
you
walk
through
the
city
Si
Kupid
në
zemër
me
shigjetë
You
strike
me
like
Cupid's
arrow
Në
mijra
njerëz
mua
më
godet
Through
the
thousands
of
people
Engjëll
ndoshta
tani
më
kupton
Angel,
maybe
now
you
understand
Kur
të
them
je
një
në
një
milion
When
I
say
you
are
one
in
a
million
Kur
të
them
se
vjen
njeherë
në
jetë
When
I
say
it
only
happens
once
in
a
lifetime
Se
ti
je
mrekullia
e
tetë
That
you
are
the
eighth
wonder
Kur
të
thoja
me
ty
lermë
të
vdes
When
I
said
with
you
the
noise
dies
down
Kur
provoja
të
them
mirëmëngjes
When
I
tried
to
say
good
morning
Engjëll
më
beso
Angel,
believe
me
Gjithmonë
ke
qenë
ajo
You
have
always
been
the
one
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.