Текст и перевод песни Alban Skenderaj - Nuk Je Vetem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mbylli
sytë
një
moment
dhe
dëgjoje
zemrën
Закрой
глаза
на
мгновение
и
прислушайся
к
своему
сердцу.
Mos
u
ndal
të
mendosh
për
asnjë
sekondë
Не
переставай
думать
ни
на
секунду.
Dhe
asaj
që
po
ndjen
mos
i
jep
një
emër
И
то
что
ты
чувствуешь
не
называй
ей
имени
Si
të
jetë
ditë
e
fundit
që
po
jeton
Как
в
последний
день
твоей
жизни.
Harro
çfarë
mund
të
bëhej
dje
Забудь
о
том,
что
можно
было
сделать
вчера.
Të
nesërmen
mos
e
mendo
Не
думай
об
этом
на
следующий
день.
Fali
shpirtit
pak
qetësi
Дай
своей
душе
немного
покоя.
Vlerëso
më
shumë
atë
që
ke
Цени
то,
что
имеешь.
Kujto
më
pak
atë
që
do
Помни
меньше
о
том,
чего
ты
хочешь.
Jepi
zemrës
një
mundësi
Дай
своему
сердцу
шанс.
Lëre
sonte
të
rrahi
si
do
Позволь
мне
надрать
тебе
задницу
сегодня
ночью.
Dhe
gabo
kur
ajo
thotë
gabo
И
ошибается
когда
говорит
Габо
Me
të
nuk
je
vetëm,
ti
jo
nuk
je
vetëm
Ты
не
одна
с
ним,
ты
не
одна.
Thuaj
Po
kur
ajo
të
thotë
Po
Скажи
"да",
когда
она
скажет
"Да".
Thuaj
Jo
kur
ajo
të
thotë
Jo
Скажи
"нет",
когда
она
скажет
"нет".
Me
të
nuk
je
vetëm,
ti
jo
nuk
je
vetëm
Ты
не
одна
с
ним,
ты
не
одна.
Më
beso
cdo
pengesë
është
në
mendjen
tënde
Поверь
мне,
каждое
препятствие-в
твоем
разуме.
Shiko
përtej
asaj
që
shohin
sytë
e
tu
Посмотри
дальше
того,
что
видят
твои
глаза.
Eja
sot
vec
asaj
ti
kushtojmë
vëmendje
Приходи
сегодня,
но
удели
ей
внимание.
Eja
shkojmë
dhe
veç
trupin
e
lëmë
ketu
Давай
уйдем
и
оставим
тело
здесь.
Harro
çfarë
mund
të
bëhej
dje
Забудь
о
том,
что
можно
было
сделать
вчера.
Të
nesërmen
mos
e
mendo
Не
думай
об
этом
на
следующий
день.
Fali
shpirtit
pak
qetësi
Дай
своей
душе
немного
покоя.
Vlerëso
më
shumë
atë
që
ke
Цени
то,
что
имеешь.
Kujto
më
pak
atë
që
do
Помни
меньше
о
том,
чего
ты
хочешь.
Jepi
zemrës
një
mundësi
Дай
своему
сердцу
шанс.
Lëre
sonte
të
rrahi
si
do
Позволь
мне
надрать
тебе
задницу
сегодня
ночью.
Dhe
gabo
kur
ajo
thotë
gabo
И
ошибается
когда
говорит
Габо
Me
të
nuk
je
vetëm,
ti
jo
nuk
je
vetëm
Ты
не
одна
с
ним,
ты
не
одна.
Thuaj
Po
kur
ajo
të
thotë
Po
Скажи
"да",
когда
она
скажет
"Да".
Thuaj
Jo
kur
ajo
të
thotë
Jo
Скажи
"нет",
когда
она
скажет
"нет".
Me
të
nuk
je
vetëm,
ti
jo
nuk
je
vetëm
Ты
не
одна
с
ним,
ты
не
одна.
Një
gotë
gjysmë
bosh,
një
gotë
gjysmë
plotë
Наполовину
пустой
стакан,
наполовину
полный
стакан.
Një
gotë
nëse
thyet,
nuk
ngjitet
më
dot
Стекло,
если
оно
разобьется,
больше
не
сможет
подняться.
Një
gotë
gjysmë
bosh,
një
gotë
gjysmë
plotë
Наполовину
пустой
стакан,
наполовину
полный
стакан.
Një
etje
e
tepërt,
dhe
mbushet
me
lotë
Слишком
сильная
жажда
и
слезы.
Ndaj
një
puthje
ndaj
një
përqafim
Так
что
поцелуй
и
обними.
Një
mëngjes
apo
një
perëndim
Утро
или
Запад
Jetoje
me
zemër,
jetoje
me
zemër
Живи
своим
сердцем,
живи
своим
сердцем.
Sepse
gjithcka
e
vogël
në
jetë
Потому
что
в
жизни
все
мелочи.
Është
një
gur
që
ka
vendin
e
vet
Это
камень,
который
имеет
свое
место.
Jetoje
me
zemër,
jetoje
me
zemër
Живи
своим
сердцем,
живи
своим
сердцем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.