Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Obsesion (Happy version) [feat. Romeo Veshaj]
Obsession (Happy Version) [feat. Romeo Veshaj]
Do
ta
bëj
emrin
tattoo
në
ze-emër
Ich
werde
deinen
Namen
auf
mein
He-erz
tätowieren
Do
t'i
puth
unë
sytë
e
tu
në
ë-ëndërr
Ich
werde
deine
Augen
im
Tra-aum
küssen
Se
m'je
bërë
ti
obesion
Denn
du
bist
meine
Obsession
geworden
S'ka
qelizë
që
t'refuzon
Keine
Zelle
lehnt
dich
ab
Do
ta
bëj
emrin
tattoo
në
ze-emër
Ich
werde
deinen
Namen
auf
mein
He-erz
tätowieren
Vajzë,
a
je
normale
ti
si
buzëqesh?
Mädchen,
bist
du
normal,
wie
du
lächelst?
A
je
njeri?
A
je
perëndesh?
Bist
du
ein
Mensch?
Bist
du
eine
Göttin?
Ta
shihje
veten
me
sytë
e
mi
Wenn
du
dich
mit
meinen
Augen
sehen
würdest
S'do
t'i
besoje
të
tuve,
jo-o
Du
würdest
deinen
eigenen
nicht
glauben,
nein-ein
Le
ta
di
krejt
bota
ky
djalë
sa
të
do-on
Lass
die
ganze
Welt
wissen,
wie
sehr
dieser
Junge
dich
lie-iebt
Le
ta
di
krejt
bota,
le
ta
di
se
Lass
die
ganze
Welt
wissen,
lass
sie
wissen,
dass
Do
ta
bëj
emrin
tattoo
në
ze-emër
Ich
werde
deinen
Namen
auf
mein
He-erz
tätowieren
Do
t'i
puth
unë
sytë
e
tu
në
ë-ëndërr
Ich
werde
deine
Augen
im
Tra-aum
küssen
Se
m'je
bërë
ti
obesion
Denn
du
bist
meine
Obsession
geworden
S'ka
qelizë
që
t'refuzon
Keine
Zelle
lehnt
dich
ab
Do
ta
bëj
emrin
tattoo
në
ze-emër
Ich
werde
deinen
Namen
auf
mein
He-erz
tätowieren
Ça
m'ke
bo?
Nuk
po
fle
Was
hast
du
mir
angetan?
Ich
schlafe
nicht
M'ke
goditë
si
rrufe
Du
hast
mich
wie
ein
Blitz
getroffen
Për
ty
dhe
malet
n'dysh
i
kisha
nda'
Für
dich
hätte
ich
sogar
Berge
zweigeteilt
Zemer,
unë
dashninë
s'di
ta
fsheh
Schatz,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
die
Liebe
verbergen
soll
Jam
i
çmend,
ti
më
njeh
Ich
bin
verrückt,
du
kennst
mich
Per
ty
dhe
detet
krejt
i
kisha
tha'
Für
dich
hätte
ich
sogar
alle
Meere
ausgetrocknet
A
e
beson
dot
sa
herë
"Jo"
më
ka
thënë
kjo
vajza
Kannst
du
glauben,
wie
oft
dieses
Mädchen
"Nein"
zu
mir
gesagt
hat?
E
tani
po
m'thotë
"Sa
shumë
po
m'pëlqen
unaza"?
Und
jetzt
sagt
sie
mir
"Wie
sehr
mir
der
Ring
gefällt"?
O
vajzë
do
te
marr
un
nuse
me
tupana
Oh
Mädchen,
ich
werde
dich
mit
Trommeln
zur
Braut
nehmen
Dije
se
përjetë
m'ke,
edhe
n'tjetër
jetë
m'ke
Wisse,
du
hast
mich
für
immer,
auch
im
nächsten
Leben
hast
du
mich
M'ke,
yeah
Hast
mich,
yeah
Do
ta
bëj
emrin
tattoo
në
ze-emër
Ich
werde
deinen
Namen
auf
mein
He-erz
tätowieren
Do
t'i
puth
unë
sytë
e
tu
në
ë-ëndërr
Ich
werde
deine
Augen
im
Tra-aum
küssen
Se
m'je
bërë
ti
obesion
Denn
du
bist
meine
Obsession
geworden
S'ka
qelizë
që
t'refuzon
Keine
Zelle
lehnt
dich
ab
Do
ta
bëj
emrin
tattoo
në
ze-emër
Ich
werde
deinen
Namen
auf
mein
He-erz
tätowieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alban Skenderaj
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.